simples
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
simples féminin pluriel
- Plantes condimentaires et médicinales telles que la lavande, le romarin, la sauge, le thym, la camomille, l’armoise, l’hysope, etc.
Les herbiers de matière médicale, notamment, qui ont pour objectif d’énumérer des simples utilisés dans la pharmacopée, comportent souvent des illustrations représentant chaque plante dont les propriétés médicales sont déclinées.
— (Alice Laforêt, Peindre l’arbre au Moyen Âge. Les herbiers enluminés de la Bibliothèque nationale de France., histoirebnf.hypotheses.org le 10 mai 2017)
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- simples figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : thym.
Traductions
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| simple | simples |
| \sɛ̃pl\ | |
simples \sɛ̃pl\ masculin et féminin identiques
- Pluriel de simple.
Ce dictionnaire théologique cherche d’abord à présenter le sens exact des expressions théologiques, dans les termes les plus simples et les plus accessibles à tous.
— (Louis Bouyer, Dictionnaire théologique, 2014)Elle a tendance à déconcrétiser son vocabulaire en transformant de simples qualificatifs en mots génériques : ainsi au lieu de féminin elle dira toujours féminité et, au besoin, forgera les termes qui lui manquent.
— (Vladimir Pozner, Panorama de la littérature russe contemporaine, 1929, page 84)
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| simple | simples |
| \sɛ̃pl\ | |
simples \sɛ̃pl\ masculin
- Pluriel de simple.
Le bureaucratisme espagnol n’a jusqu’à présent à son actif que les révolutions, les pronunciamentos de ce siècle ; il essaie de dénationaliser l’Espagne, de la cosmopoliser, d’en extirper l’âme, de rompre avec l’esprit populaire ; le résultat, c’est la haine et le goût de l’anarchie succédant à l’ignorance et à la résignation, le fanatisme toujours haïssable des révolutionnaires et des dynamiteurs succédant au fanatisme quelquefois bienfaisant des simples et des patriotes.
— (Mercure de France, volume 27, 1965 page 38 (aux corrigé en au))
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « simples [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Simples médecines sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand
Forme d’adjectif
simples \ˈzɪmpləs\
Prononciation
- Berlin : écouter « simples [ˈzɪmpləs] »
Espagnol
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| simple | simples |
simples \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Pluriel de simple.
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Modèle:pt-invar simples \sˈĩ.plɨʃ\ (Lisbonne) \sˈĩ.plis\ (São Paulo)
- Pur, simple.
Para usar um papel tornassol de forma correta, é importante seguir algumas dicas simples que podem garantir a precisão e eficácia do teste.
— (SPLABOR, « O que é Tornassol? Entendendo a função do Papel Tornassol », dans SPLABOR blog, 1 avril 2022 [texte intégral])- Pour utiliser correctement le papier tournesol, il est important de suivre quelques conseils simples qui peuvent garantir la précision et l’efficacité du test.
- Pur.
- Facile, simple.
Presente nas casas brasileiras durante as épocas festivas e com variações internacionais, a rabanada tem se tornado cada vez mais popular no universo gastronômico. Com modo de preparo simples, ingredientes acessíveis e crosta crocante o prato se torna a sobremesa ideal para ser feita em grande quantidades.
— ((Redação), « Popular internacionalmente, rabanada também pode ser apreciada no inverno; confira receita », dans Menu, 8 août 2025 [texte intégral])- Présent dans les foyers brésiliens pendant les fêtes et connu en plusieurs variantes à travers le monde, le pain perdu est devenu de plus en plus populaire dans l'univers gastronomique. Avec une préparation simple, des ingrédients faciles à trouver et une croûte croustillante, ce plat est le dessert idéal à préparer en grande quantité.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \sˈĩ.plɨʃ\ (langue standard), \sˈĩ.pliʃ\ (langage familier)
- São Paulo : \sˈĩ.plis\ (langue standard), \sˈĩ.pɽis\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sˈĩ.plɪʃ\ (langue standard), \sˈĩ.plɪʃ\ (langage familier)
- Maputo : \sˈĩ.plɨʃ\ (langue standard), \sˈĩm.plɨʃ\ (langage familier)
- Luanda : \sˈĩm.plɨʃ\
- Dili : \sˈĩm.plɨʃ\
- Porto (Portugal) : écouter « simples [sˈĩ.plɨʃ] »
- États-Unis : écouter « simples [sˈĩ.plɨʃ] »
Références
- « simples » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « simples », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « simples », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage