salmo
Étymologie
- Du latin psalmus.
Nom commun
salmo \Prononciation ?\
Dérivés
- Salmoak
- salmodiatu
Références
Espagnol
Étymologie
- Du latin psalmus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| salmo | salmos |
salmo \Prononciation ?\ masculin
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « salmo [Prononciation ?] »
Espéranto
Étymologie
- Du latin salmo.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | salmo \ˈsal.mo\ |
salmoj \ˈsal.moj\ |
| Accusatif | salmon \ˈsal.mon\ |
salmojn \ˈsal.mojn\ |
salmo \ˈsal.mo\
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « salmo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « salmo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Salmo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
salmo \Prononciation ?\
- (Ichtyologie) Saumon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Références
- E. Riebstein, Vocabulaire de la langue eẃe : eẃe-français, 1926.
Italien
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| salmo \ˈsal.mo\ |
salmi \ˈsal.mi\ |
salmo \ˈsal.mo\ masculin
Dérivés
- Salmo Svizzero (« Cantique suisse »)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- salmo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- « salmo », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « salmo », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « salmo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « salmo », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « salmo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | salmo | salmonēs |
| Vocatif | salmo | salmonēs |
| Accusatif | salmonem | salmonēs |
| Génitif | salmonis | salmonum |
| Datif | salmonī | salmonibus |
| Ablatif | salmonĕ | salmonibus |
salmo
- (Ichtyologie) Saumon.
Teque inter species geminas neutrumque et utrumque,
— (Ausone, Mosella)
Qui necdum salmo nec iam salar ambiguusque
Amborum medio, sario, intercepte sub aeuo?- Et toi, qui participes de deux espèces, qui, sans être ni l’une ni l’autre, es de l’une et de l’autre, toi qui n’es pas encore le Saumon et n’es déjà plus la Truite, tu tiens, Truite saumonée, le milieu entre ces deux poissons, et tu dois avoir, pour être pêchée, la moitié de leur âge. — (traduction)
Références
- « salmo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « salmo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin psalmus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| salmo | salmos |
salmo \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
- Coimbra (Portugal) : écouter « salmo [Prononciation ?] »