proie
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| proie | proies | 
| \pʁwa\ | |
proie \pʁwa\ féminin
- (Zoologie) Animal vivant qu’un animal carnassier ravit pour le manger.
- Tout vit de proie. La nature va se dévorant elle même […] — (Jules Michelet, L’insecte, 5e édition, L. Hachette et Cie, Paris, 1863, page 209 → lire en ligne)
- A de grandes altitudes planaient les frégates et les phaétons, qui tombaient souvent avec une rapidité vertigineuse pour arracher en l'air leur proie aux oiseaux de mer plongeurs. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Cet animal s'oriente dans l’espace par écholocation : il émet des sons de très haute fréquence et utilise l’écho renvoyé par les obstacles ou les proies pour les localiser. — (Olivier Raurich, Science, méditation et pleine conscience, Chêne-Bourg : Jouvence Éditions, 2017)
- Le loup emporta sa proie dans le bois. 
 
- (Sens figuré) Ce dont on s’empare pour s’en nourrir. 
- À ces mots le corbeau ne se sent pas de joie ; — (Jean de la Fontaine, Le Corbeau et le Renard (1668) dans Fables de Jean de La Fontaine, Bernardin-Béchet, Paris, 1874, pages 30-31)
 Et, pour montrer sa belle voix,
 Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
- Vérifiez que les liens et les descriptions de catégorie décrivent explicitement ce que les utilisateurs trouveront au bout du chemin. Face à plusieurs options de navigation, il vaut mieux qu’ils puissent clairement identifier le chemin vers leur proie et voir que les autres sont exempts de biens comestibles. — (Jakob Nielsen, Hoa Loranger, Site Web : priorité à la simplicité, Pearson, 2008, tableau de la page 53)
 
- Butin fait à la guerre, et généralement, toute chose dont on s’empare avec violence, avec une sorte de rapacité.
- […] videz vos poches, maîtres coquins, et rendez à ces dames ce que vous leur avez enlevé. Sans hésiter les voleurs débâillonnèrent la duègne, et restituèrent la riche proie qu’un instant ils avaient cru pouvoir s’approprier. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- Aussi rien n'est-il plus naturel que de voir des policiers […] prendre, pour ne pas effaroucher leur proie, l'apparence des gars qu'ils ont la mission d'appréhender. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
 
- (Sens figuré) Personne qui a beaucoup à souffrir des passions des autres ou de sa propre passion.
- Être en proie à l’avidité, à la cupidité des usuriers. 
- Il est en proie à la rapacité de son entourage. 
- Cet honnête homme a été la proie des aigrefins. 
- Il est en proie à la calomnie, à la médisance. 
- Dénué de tous ses appuis, il demeura, il resta en proie à la vengeance. 
- Il est en proie à ses passions, à sa douleur, à la tristesse. 
- J’avais reculé pour m’adosser au tronc de l’épineux. Ce n’était point lâcheté, j’en suis certain ; si j’en avais été la proie, je n’aurais aucun scrupule à le dire. — (Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958)
 
- Action d'être soumis au ravage ou à la destruction.
- A la suite du terrible massacre des juifs de la péninsule ibérique, en 1391, le Call de Perpignan fut envahi, en 1392, et devint la proie du meurtre et du pillage. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937, page 129)
- Paul tourna la tête vers Notre-Dame en proie aux flammes. Le spectacle était effroyable et fascinant à la fois : mille ans de foi, d’art et d’histoire se consumaient sous les yeux de la foule rassemblée sur le parvis. — (François Dubreil, Le Linceul, Pierre Téqui, 2020)
 
Notes
- Ce mot féminin n’a pas de masculin correspondant, et il peut désigner des hommes.
Antonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Beutetier (de) neutre, Beute (de) féminin
- Anglais : prey (en), quarry (en)
- Breton : preizh (br) masculin
- Indonésien : mangsa (id)
- Italien : preda (it) féminin
- Norvégien (bokmål) : bytte (no) neutre
- Occitan : presa (oc), preda (oc), pilha (oc)
- Polonais : ofiara (pl), zdobycz (pl)
- Portugais : presa (pt) féminin
- Same du Nord : bivdu (*), fitnet (*), bivddáhas (*)
- Ukrainien : здобич (uk) zdobyč féminin
Traductions à trier
- Catalan : presa (ca) féminin
- Danois : bytte (da)
- Espagnol : presa (es), botín (es)
- Espéranto : predo (eo), kaptaĵo (eo)
- Féroïen : rán (fo), fongur (fo), herfongur (fo)
- Finnois : saalis (fi)
- Frison : proai (fy)
- Hébreu ancien : טֶרֶף (*) masculin
- Ido : kaptajo (io)
- Latin : praeda (la) ; captura (la)
- Néerlandais : buit (nl), prooi (nl), buit (nl), prooi (nl), vangst (nl)
- Occitan : presa (oc)
- Roumain : pradă (ro)
- Suédois : fångst (sv), kap (sv)
Prononciation
- France : écouter « proie [pʁwa] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « proie [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « proie [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « proie [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- proie sur le Dico des Ados
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (proie)