poma
Catalan
Étymologie
- Du latin pomum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poma \Prononciation ?\ |
pomes \Prononciation ?\ |
poma \ˈpo.mə\ féminin
Prononciation
- Espagne (Villarreal) : écouter « poma [Prononciation ?] »
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pomo \ˈpɔ.mo\ |
poma \ˈpɔ.ma\ |
poma \ˈpɔ.ma\ féminin
- Pluriel de pomo.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Forme de nom commun
poma \Prononciation ?\
Étymologie
- Du latin pomum.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poma \ˈpu.mo̯\ |
pomas \ˈpu.mo̯s\ |
poma \ˈpu.mo̯\ (graphie normalisée) féminin
- Pomme.
l’ainat armat d’un grand sabre per velhar sus las pomas d’argent
— (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 135, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes
- poumo (graphie mistralienne)
Vocabulaire apparenté par le sens
- poma figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : fruit.
Voir aussi
- poma figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : fruit.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « poma [ˈpumo] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Du latin pomum.
Nom commun
poma \Prononciation ?\ féminin
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage