pig
Conventions internationales
Symbole
pig
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du pisabo.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: pig, SIL International, 2025
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
pig \Prononciation ?\
- Bousculer.
Anglais
Étymologie
- (Nom commun 1) Du moyen anglais pigge (« cochon, porcelet »)[1], du vieil anglais *picga, attesté uniquement dans des formes composés, mais dont l’origine est inconnue[2][3].
- Le sens 7 doit son nom au bruit produit lors de son passage dans un pipeline, bruit ressemblant au cri du cochon.
- (Nom commun 2) D’origine inconnue.
- (Verbe) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pig \pɪɡ\ |
pigs \pɪɡz\ |
pig \pɪɡ\
- (Zoologie) Sanglier, n’importe quelle espèce appartenant au genre Sus.
- (Zoologie) (En particulier) Sanglier commun, sanglier d’Eurasie (Sus scrofa scrofa)
- (Zoologie) Cochon, porc (Sus domesticus, anciennement Sus scrofa domesticus).
- (Péjoratif) Salaud.
- (Argot) (Péjoratif) Flic, policier.
- (Argot) (Péjoratif) Gardien de prison, maton.
- (Industrie) Piston racleur.
Notes
- Le mot pig désigne l’animal. La viande se dit pork.
Synonymes
Quasi-synonymes
Racleur : (7)
Dérivés
- eat like a pig
- guinea pig (« cobaye »)
- happy as a pig in shit (Vulgaire)
- pig out (« s’empiffrer, goinfrer, bâfrer »)
- piglet (« cochonnet, goret »)
- when pigs fly (« quand les poules auront des dents »)
- wild pig (« sanglier »)
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pig \pɪɡ\ |
pigs \pɪɡz\ |
pig \pɪɡ\
Synonymes
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to pig \pɪɡ\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
pigs \pɪɡz\ |
| Prétérit | pigged \pɪɡd\ |
| Participe passé | pigged \pɪɡd\ |
| Participe présent | pigging \pɪɡ.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
pig \pɪɡ\
- Mettre bas (pour une truie).
- Se gaver, se goinfrer.
- Vivre dans la promiscuité et la saleté. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Nettoyer un pipeline avec un piston racleur (pig).
Synonymes
Se gaver : (2)
Prononciation
- \pɪɡ\
- États-Unis : écouter « pig [pɪɡ] »
- Suisse (Genève) : écouter « pig [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « pig [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « pig [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « pig [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pig. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ “pig”, dans Middle English Dictionary, Université du Michigan, 2000-2018 → consulter cet ouvrage
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
- ↑ “pig”, dans The American Heritage Dictionary of the English Language, 5e édition, 2016 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Nom commun 1
| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | pig | piged |
| Adoucissante | big | biged |
| Spirante | fig | figed |
pig \ˈpiːk\ féminin
- (Ornithologie) Pie.
Klev ar bik o hragaillad.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 413)- Écoute la pie jacasser.
Ar piked a laer an uïou.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 413)- Les pies volent les œufs.
Dérivés
- goubig
- morbig
- pig-klakenn (« pie bavarde »)
Voir aussi
- pig sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Nom commun 2
| Mutation | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Non muté | pig | pigoù |
| Adoucissante | big | bigoù |
| Spirante | fig | figoù |
pig \ˈpiːk\ masculin
Variantes
Notes
- Ne pas confondre avec pik.
Prononciation
- France (Bretagne) : écouter « pig [Prononciation ?] »
Références
- 1 2 Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 577b
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 576b
Créole bélizien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pig \Prononciation ?\
Références
- (en) Paul Crosbie, Kriol-Inglish Dikshineri, English-Kriol Dictionary, 2007 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Non muté | pig | pigau |
| Lénition | big | bigau |
| Nasalisation | mhig | mhigau |
| Spirantisation | phig | phigau |
pig \piːɡ\ masculin ou féminin
- (Zoologie) Bec.
Defnyddiai’r eryr ei big er mwyn rhwygo’r cnawd oddi ar y corff celain.
- L’aigle utilisait son bec pour arracher la chair du corps du faon.
Références
- Gareth King, The Pocket Modern Welsh Dictionary, Oxford University Press, Oxford, 2000