pasta
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) De l’italien pasta.
Nom commun
| Indénombrable |
|---|
| pasta \ˈpæ.stə\ |
pasta (Indénombrable)
- Pâtes, pâtes alimentaires.
We prepared pasta, but no one wanted it.
- Nous avons préparé des pâtes, mais personne n’en a voulu.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Royaume-Uni, Irlande : \ˈpæ.stə\
- États-Unis : \ˈpɑ.stə\
- Canada : \ˈpæ.stə\ ou \ˈpɑ.stə\
- Australie : \ˈpɐːs.tə\
- Nouvelle-Zélande : \ˈpɐːs.tɘ\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « pasta [Prononciation ?] »
- Caroline du Nord (États-Unis) : écouter « pasta [Prononciation ?] »
Références
- « pasta », dans The Oxford Dictionaries, 2025 → consulter cet ouvrage
- “pasta”, dans Merriam-Webster, 2025 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- pasta sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catalan
Étymologie
- Du latin pasta.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pasta \Prononciation ?\ |
pastes \Prononciation ?\ |
pasta \ˈpastə\ (oriental), \ˈpasta\ (occidental) féminin
- Pâte.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « pasta [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin pasta.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pasta \pas.ta\ |
pastas \pas.tas\ |
pasta \pas.ta\ féminin
- (Cuisine) Pâte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Familier) Argent, grande somme d’argent.
¡Es una pasta!
- C’est beaucoup d’argent !
- Cuesta una pasta gansa, ça coûte un bras.
Synonymes
- dinero (« argent »)
Dérivés
Forme de verbe
pasta \ˈpas.ta\
Prononciation
- Espagne (Villarreal) : écouter « pasta [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Pasta (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Du latin pasta.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pasta \Prononciation ?\ |
paste \Prononciation ?\ |
pasta \ˈpa.sta\ féminin
Dérivés
- pasta al forno (« pâtes au four »)
- pasta choux (« pâte à choux »)
- pasta di frutta (« pâte de fruit »)
- pasta di sale (« pâte à sel »)
- pasta sfoglia (« pâte feuilletée »)
- impastare (« pétrir, empâter »)
- pastificio (« fabrique de pâtes »)
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Pasta (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- pasta dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- pasta sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Latin
Étymologie
- (Nom commun 1) (IVe siècle) Du grec ancien πάστη, pástê[1][2].
- (Nom commun 2) Substantivation du participe du verbe pasco (« nourrir, faire paitre »)[1].
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | pastă | pastae |
| Vocatif | pastă | pastae |
| Accusatif | pastăm | pastās |
| Génitif | pastae | pastārŭm |
| Datif | pastae | pastīs |
| Ablatif | pastā | pastīs |
pasta \Prononciation ?\ féminin
- (Cuisine) Pâte à pain, pâte de farine.
Dérivés dans d’autres langues
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | pastă | pastae |
| Vocatif | pastă | pastae |
| Accusatif | pastăm | pastās |
| Génitif | pastae | pastārŭm |
| Datif | pastae | pastīs |
| Ablatif | pastā | pastīs |
pasta \Prononciation ?\ féminin
Apparentés étymologiques
- pastio (« élevage de bestiaux »)
Références
- 1 2 « pasta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « pasta », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin pasta.
Nom commun
pasta \Prononciation ?\ masculin/neutre
- Pâte alimentaire, telle que macaroni, spaghetti, etc.
Onder pasta’s verstaat men o.a. Italiaanse deegwaren, zoals macaroni, spaghetti, lasagne, etc.
- Par pâtes, on entend notamment les pâtes alimentaires italiennes telles que macaroni, spaghetti, lasagne, etc.
Synonymes
Dérivés
- glijpasta
- tandpasta
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pasta [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Du latin pasta.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pasta \ˈpas.to̯\ |
pastas \ˈpas.to̯s\ |
pasta \ˈpas.to̯\ (graphie normalisée) féminin
Dérivés
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « pasta [ˈpas.to̯] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Du latin pasta.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pasta | pastas |
pasta \pˈaʃ.tɐ\ (Lisbonne) \pˈas.tə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe pastar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela pasta | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pasta |
Prononciation
- Lisbonne : \pˈaʃ.tɐ\ (langue standard), \pˈaʃ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈas.tə\ (langue standard), \pˈas.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈaʃ.tɐ\ (langue standard), \pˈaʃ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈaʃ.tɐ\ (langue standard), \pˈaʃ.θɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈaʃ.tɐ\
- Dili : \pˈaʃ.tə\
- Portugal « pasta [ˈpaʃ.tɐ] »
- Brésil : écouter « pasta [pˈas.tə] »
Références
- « pasta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- pasta sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | pasta | pastan |
| Pluriel | pastor | pastorna |
pasta \Prononciation ?\ commun
- Pâte.
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | pasta | pasty |
| Génitif | pasty | past |
| Datif | pastě | pastám |
| Accusatif | pastu | pasty |
| Vocatif | pasto | pasty |
| Locatif | pastě | pastách |
| Instrumental | pastou | pastami |
pasta \ˈpasta\ féminin
- Pâte.
Lepící pasta je velmi vhodnou pomůckou.
- La pâte adhésive est un outil très pratique.
Dérivés
- pastovat (« cirer »)
- pastový (« de pâte »)
- zubní pasta (« pâte dentifrice »)
- sardelová pasta (« beurre d'anchois »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pasta [ˈpasta] »
Voir aussi
- pasta sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
- LINGEA, Lingea (in Czech), 2025 → consulter cet ouvrage