pasiiga

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine pasi (« passion »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -a (adjectif).

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pasiiga
\pa.si.ˈi.ɡa\
pasiigaj
\pa.si.ˈi.ɡaj\
Accusatif pasiigan
\pa.si.ˈi.ɡan\
pasiigajn
\pa.si.ˈi.ɡajn\

pasiiga \pa.si.ˈi.ɡa\

  1. Passionnant.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine pasi 

  • pasio passion »)
  • pasia passionnel, passionné »)
  • pasii être passionné »)
  • pasie passionnément »)
  • pasiiga passionnant »)
  • pasiigi passionner (qqn) »)
  • pasiiĝi se passionner pour »)
  • senpasia sans passion »)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Bibliographie

  • « pasiiga », dans Gaston Waringhien, Grand Dictionnaire Espéranto-Français, 1957