nassmachen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich mache nass | 
| 2e du sing. | du machst nass | |
| 3e du sing. | er/sie/es macht nass | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich machte nass | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich machte nass | 
| Impératif | 2e du sing. | mach nass mache nass! | 
| 2e du plur. | macht nass! | |
| Participe passé | nassgemacht | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
nassmachen \ˈnasˌmaxn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule nass de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nass et le radical du verbe.
Synonymes
Antonymes
- abtrocknen
- auftrocknen
- entfeuchten
- trocknen
Dérivés
- nassgemacht
- Nassmachen
- nassmachend
Dérivés
- jemanden nassmachen
- sich nicht nassmachen
- Geld nassmachen
Prononciation
- Berlin : écouter « nassmachen [ˈnasˌmaxn̩] »