nachdrängen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich dränge nach |
| 2e du sing. | du drängst nach | |
| 3e du sing. | er/sie/es drängt nach | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich drängte nach |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich drängte nach |
| Impératif | 2e du sing. | dräng nach dränge nach! |
| 2e du plur. | drängt nach! | |
| Participe passé | nachgedrängt | |
| Auxiliaire | sein haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
nachdrängen \ˈnaːxˌdʁɛŋən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule nach de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nach et le radical du verbe.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- nachfolgen
- nachgehen
- nachjagen
- nachlaufen
- nachrennen
- nachsetzen
- nachsprengen
- nachspringen
- nachstürmen
- nachstürzen
Prononciation
- Berlin : écouter « nachdrängen [ˈnaːxˌdʁɛŋən] »