monitor
Français
Étymologie
- De l’anglais monitor.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| monitor | monitors |
| \mo.ni.tɔʁ\ | |
monitor \mo.ni.tɔʁ\ masculin
- (Marine, Militaire) Patrouilleur.
Une seule fois, le 28 octobre 1917, le lourd et lent monitor anglais Erebus reçoit un canot-torpille en pleine coque et... garde le sourire.
— (Paul Chack, Sur les bancs de Flandre, 1927, p.254)
- (Herpétologie) Autre nom du varan.
Les monitors ont un petit cæcum, tandis que les sauve-gardes en manquent ordinairement. Cependant à peine est-il marqué dans le monitor du Nil, tandis qu’il est prononcé avec son fond dirigé en avant dans le monitor élégant.
— (Georges Cuvier, Leçons d’anatomie comparée, 1835)
Traductions
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « monitor [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Monitor (type de bateau) sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- Du latin monitor (« celui qui montre, qui avertit, qui guide »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| monitor \ˈmɒn.ɪ.tə\ ou \ˈmɑ.nɪ.tɚ\ |
monitors \ˈmɒn.ɪ.təz\ ou \ˈmɑ.nɪ.tɚz\ |
monitor \ˈmɒn.ɪ.tə(ɹ)\ (Royaume-Uni), \ˈmɔn.ɪ.tɚ\, \ˈmɔn.ə.tɚ\, \ˈmɑ.nɪ.tɚ\, \ˈmɑ.nə.tɚ\ (États-Unis)
- Moniteur, monitrice.
- (Architecture des ordinateurs) Moniteur, écran.
- (Marine) Patrouilleur.
USS Monitor.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Herpétologie) Autre nom du varan.
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to monitor \ˈmɒn.ɪ.tə\ ou \ˈmɑ.nɪ.tɚ\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
monitors \ˈmɒn.ɪ.təz\ ou \ˈmɑ.nɪ.tɚz\ |
| Prétérit | monitored \ˈmɒn.ɪ.təd\ ou \ˈmɑ.nɪ.tɚd\ |
| Participe passé | monitored \ˈmɒn.ɪ.təd\ ou \ˈmɑ.nɪ.tɚd\ |
| Participe présent | monitoring \ˈmɒn.ɪ.tə.ɹɪŋ\ ou \ˈmɑ.nɪ.tɚ.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
monitor \ˈmɒn.ɪ.tə(ɹ)\ (Royaume-Uni), \ˈmɔn.ɪ.tɚ\, \ˈmɔn.ə.tɚ\, \ˈmɑ.nɪ.tɚ\, \ˈmɑ.nə.tɚ\ (États-Unis) transitif
Prononciation
- (Royaume-Uni) \ˈmɒn.ɪ.tə(ɹ)\
- Sud de l'Angleterre : écouter « monitor [ˈmɒn.ɪ.tə] »
- (États-Unis) \ˈmɔn.ɪ.tɚ\ ou \ˈmɔn.ə.tɚ\ ou \ˈmɑ.nɪ.tɚ\ ou \ˈmɑ.nə.tɚ\
- Texas : écouter « monitor [ˈmɑ.nɪ.tɚ] »
- (Canada) \ˈmɒn.ɪ.tɚ\
- (Australie) \ˈmɔn.ɪ.tə(ɹ)\
- (Nouvelle-Zélande) \ˈmɒn.ə.tə(ɹ)\
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | monitor | monitorēs |
| Vocatif | monitor | monitorēs |
| Accusatif | monitorem | monitorēs |
| Génitif | monitoris | monitorum |
| Datif | monitorī | monitoribus |
| Ablatif | monitorĕ | monitoribus |
monitor \mo.ni.tor\ masculin (pour une femme, on dit : monitrix)
- Conseiller, guide, mentor, sermonneur.
- Esclave nomenclateur.
- Censeur.
- (Théâtre) Souffleur.
Références
- « monitor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin monitor.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | monitor | monitors monitoren |
| Diminutif | monitortje | monitortjes |
monitor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : monitrice)
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,8 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « monitor [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- De l’anglais monitor.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | monitor | monitory |
| Génitif | monitoru | monitorů |
| Datif | monitoru | monitorům |
| Accusatif | monitor | monitory |
| Vocatif | monitore | monitory |
| Locatif | monitoru | monitorech |
| Instrumental | monitorem | monitory |
monitor \mɔnɪtɔr\ masculin inanimé
Apparentés étymologiques
- monitorovat
Voir aussi
- monitor sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)