mitrechnen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich rechne mit |
| 2e du sing. | du rechnest mit | |
| 3e du sing. | er/sie/es rechnet mit | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich rechnete mit |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich rechnete mit |
| Impératif | 2e du sing. | rechne mit [[ ]]! |
| 2e du plur. | rechnet mit! | |
| Participe passé | mitgerechnet | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
mitrechnen \ˈmɪtˌʁɛçnən\ (voir la conjugaison)
- Prendre en compte, inclure dans le compte.
In München rechnet die Polizei mit bis zu 25.000 Menschen.
— (« Hunderttausende gegen rechts auf der Straße – so geht es heute weiter », Der Spiegel, 21 janvier 2024.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Note : La particule mit de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule mit et le radical du verbe.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- berücksichtigen
- einbeziehen
- einrechnen
- miteinbeziehen
Prononciation
- Berlin : écouter « mitrechnen [ˈmɪtˌʁɛçnən] »