malu
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| malu | malus |
| \Prononciation ?\ | |
malu \Prononciation ?\ masculin
- (Tatouage) Tatouage traditionnel féminin samoan, réalisé sur les jambes.
En réalité, le tatouage féminin, le malu, peut être fini en une journée, mais tout est dicile à organiser en amont, surtout à tant de kilomètres de là.
— (Anne-Sylvie Malbrancke, Rituels du monde: Carnet de tournage, 2020)
Vocabulaire apparenté par le sens
- malu figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : tatouage.
Traductions
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- malu sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
malu \malu\
- (Botanique) Noix de bétel, noix d’arec.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Mark Taber, Toward a better understanding of the indigenous languages of Southwestern Maluku, 1993 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
malu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
malu \ˈma.lu\ masculin
Prononciation
Étymologie
Verbe
malu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
- (Botanique) Noix de bétel, noix d’arec.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Mark Taber, Toward a better understanding of the indigenous languages of Southwestern Maluku, 1993 → consulter cet ouvrage
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
malu
Nom commun 2
malu
Synonymes
timide : \Prononciation ?\
Dérivés
- bermalu
- dipermalukan
- kemaluan
- kemaluan-maluan
- memalui
- memalukan
- mempermalukan
- pemalu
- malu-malu
Prononciation
- Sleman (Indonésie) : écouter « malu [Prononciation ?] »
Anagrammes
Étymologie
- Dérivé de mal (« de, depuis, dès, à partir de »).
Préposition
malu \ˈmalu\
Prononciation
- France : écouter « malu [ˈmalu] »
Anagrammes
Références
- « malu », dans Kotapedia
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
- (Botanique) Noix de bétel, noix d’arec.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Mark Taber, Toward a better understanding of the indigenous languages of Southwestern Maluku, 1993 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
malu
Adverbe
malu
- Mal.
Synonymes
Perai
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
- (Botanique) Noix de bétel, noix d’arec.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Mark Taber, Toward a better understanding of the indigenous languages of Southwestern Maluku, 1993 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin malus.
Adverbe
malu \Prononciation ?\
- Mauvaisement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- Gela (Italie) : écouter « malu [Prononciation ?] »
Références
- (it) Antonino Traina, Nuovo vocabolario siciliano-italiano, Giuseppe Pedone Lauriel, 1868 ; voir « malu »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
- (Botanique) Noix de bétel, noix d’arec.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- Mark Taber, Toward a better understanding of the indigenous languages of Southwestern Maluku, 1993 → consulter cet ouvrage