módem
: modem
Espagnol
Étymologie
- (1974). De l'anglais modem.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| módem | módems |
módem [ˈmo.ð̞em] masculin
- (Informatique) Modem.
Una imagen traducida a un conjunto de datos se puede imprimir en papel, almacenar en distintos soportes o ser enviada a cualquier parte del mundo a través de la línea telefónica, con el módem correspondiente. Pero a pesar del atractivo que tiene la fotografía digital por sus posibilidades de tratamiento y comunicación, para el aficionado común a la fotografía resulta todavía un medio distante
— (El Mundo, Su Ordenador (Suplemento), 08-06-1997)- Traduction : « Une image traduite en un ensemble de données peut être imprimée sur papier, stockée sur différents supports ou envoyée n'importe où dans le monde via la ligne téléphonique, avec le modem correspondant. Mais malgré l'attrait que présente la photographie numérique en raison de ses possibilités de traitement et de communication, pour l'amateur de photographie moyen, cela reste encore un moyen lointain. »
Ahora, si el usuario desea enviar información desde su computador familiar (por ejemplo, para ver una página web o para comprar un libro a través de la red mundial) requiere de una conexión telefónica tradicional y del módem correspondiente para comunicarse con su Proveedor de Acceso a Internet (ISP, por su sigla en inglés)
— (Carlos A.; J. Sandoval, Del espacio al ciberespacio, 2001)- Traduction : « Maintenant, si l'utilisateur souhaite envoyer des informations depuis son ordinateur familial (par exemple, pour consulter une page web ou acheter un livre via le réseau mondial), il a besoin d'une connexion téléphonique traditionnelle et du modem correspondant pour communiquer avec son Fournisseur d'Accès à Internet (ISP, selon son sigle en anglais). »
ADSL es un servicio permanente, el cliente no debe realizar ninguna llamada pues no se basa en la red conmutada, lo que permite a quien lo utiliza, estar siempre en línea a través de un módem que se configura al equipo del cliente
— (El País, «Con un nuevo concepto de acceso a Internet fue lanzado por AntelData el servicio ADSL», 17-07-2001)- Traduction : « L'ADSL est un service permanent ; le client n'a pas besoin de passer d'appel, car il ne repose pas sur le réseau commuté, ce qui permet à l'utilisateur d'être toujours en ligne via un modem configuré sur l'équipement du client. »
En estos momentos, se encuentran equipos completos —con procesador PIII a 1 GHz, 256 MB, 20 GB, pantalla de 14 pulgadas, lector CD y disquete, batería de ion litio, sistema operativo, módem y tarjeta de red— por unas 250.000 pesetas con IVA incluido
— (Lluís Alonso, Los ordenadores portátiles de ensambladores españoles entran con fuerza en el mercado, 13-12-2001)- Traduction : « En ce moment, on trouve des équipements complets — avec processeur PIII à 1 GHz, 256 Mo de RAM, 20 Go de disque dur, écran de 14 pouces, lecteur CD et disquette, batterie au lithium-ion, système d'exploitation, modem et carte réseau — pour environ 250 000 pesetas, TVA incluse. »
Prononciation
Voir aussi
- módem sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage