litanie
Français
Étymologie
- Du latin litania.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| litanie | litanies |
| \li.ta.ni\ | |
litanie \li.ta.ni\ féminin
- (Religion) Prière.
« Le chant, à la messe, présente des formes extrêmement variées, constate le P. Wackenheim. Il y a des litanies (le Kyrie, l’Agnus) […]
— (Nicolas Seneze, « Le Chant liturgique », journal La Croix, 9 novembre 2015, page 14)Au-dehors on entendait la tramontane qui ronflait et les voix criardes des élèves récitant les litanies à la chapelle.
— (Alphonse Daudet, Le Petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 42)D’un côté un vieillard récitait des litanies et de l’autre un enfant agitait une sonnette.
— (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 153)Dire, réciter, chanter les litanies du Saint Nom de Jésus, de la Sainte Vierge, des saints.
Un enfant de chœur vint nous mettre à chacun un cierge allumé dans la main, et il fallut entendre toutes les litanies du rite slave, chantées par les popes à longs cheveux, sur des airs sautillants comme des danses de morts.
— (Pierre Loti, Pasquala Ivanovitch, 1882, page 228)
- (Sens figuré) Longue et ennuyeuse énumération.
D’un bout à l’autre du continent russe, des assemblées récitent ces litanies abêtissantes, étouffantes, sans fin recommencées tout le long des années.
— (Victor Serge, Portrait de Staline, 1940)Sorbet, gâteau au chocolat, tarte au pommes, crème caramel, mousse au chocolat. Je vous récite la litanie mais il n’y a qu’un dessert qui compte : nos îles flottantes. Il est impératif que vous goûtiez nos îles flottantes. Spécialité absolue.
— (Paul Emond, Les Îles flottantes : théâtre, Éditions Lansman, 2005, page 51)Et sans doute avait-il encore moins envie de faire le moindre commentaire sur l’interminable litanie des propos rabat-joie que L’Ecclésiaste donne à entendre dans la Bible.
— (Jean Bessière, La Vie de l’esprit pour garde du corps, éditions Édilivre, 2017, page 102)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- litanie figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : groupe.
Traductions
- Anglais : litany (en)
- Espéranto : litanio (eo)
- Galicien : ladaíña (gl)
- Grec : λιτανεία (el)
- Italien : litania (it) féminin
- Kotava : blikera (*)
- Latin : litania (la)
- Polonais : litania (pl)
- Roumain : litanie (ro) féminin
- Russe : литания (ru) litanija
- Tchèque : litanie (cs)
- Solrésol : dolalado (*), d'olalado (*)
Prononciation
- \li.ta.ni\
- France (Toulouse) : écouter « litanie [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (litanie), mais l’article a pu être modifié depuis.
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| litania \li.ta.ˈni.a\ |
litanie \li.ta.ˈni.e\ |
litanie \li.ta.ˈni.e\ féminin
- Pluriel de litania.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes