novena

Espagnol

Forme d’adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin noveno
\no.ˈbe.no\
novenos
\no.ˈbe.nos\
Féminin novena
\no.ˈbe.na\
novenas
\no.ˈbe.nas\

novena [noˈβena] féminin

  1. Féminin singulier de noveno.

Forme de nom commun

Genre Singulier Pluriel
Masculin noveno
\no.ˈbe.no\
novenos
\no.ˈbe.nos\
Féminin novena
\no.ˈbe.na\
novenas
\no.ˈbe.nas\

novena [noˈβena] féminin

  1. Féminin singulier de noveno.

Italien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
novena
\Prononciation ?\
novene
\Prononciation ?\

novena \Prononciation ?\ féminin

  1. (Religion) Neuvaine.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • novena sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Forme d’adjectif numéral

Nombre Singulier Pluriel
Masculin noven
\nuˈβen\
novens
\nuˈβens\
Féminin novena
\nuˈβeno̯\
novenas
\nuˈβeno̯s\

novena \nuˈβeno̯\ (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de noven.

Nom commun

Singulier Pluriel
novena
\nuˈβeno̯\
novenas
\nuˈβeno̯s\

novena \nuˈβeno̯\ féminin (graphie normalisée)

  1. Neuvaine.
    • Daissava al vicari lo cadajorn, valent a dire messas, vèspras, oficis, nòças, batismes, entèrraments, novenas, caps de l'an ?  (Ferran Delèris, Los crocants de Roergue, 2000 [1])
      Il laissait au vicaire l’ordinaire, c’est-à-dire messes, vêpres, offices, noces, batêmes, enterrements, neuvaines, anniversaires ?

Prononciation

Références