lisa
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe liser | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on lisa | ||
lisa \li.za\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe liser.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Espagnol
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | liso | lisos |
| Féminin | lisa | lisas |
lisa \ˈli.sa\
- Féminin singulier de liso.
Prononciation
- Madrid : \ˈli.sa\
- Mexico, Bogota : \ˈli.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈli.sa\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lisa \ˈlizo̯\ |
lisas \ˈlizo̯s\ |
lisa \ˈlizo̯\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes
- lièja
- rebala
Variantes dialectales
- lielha (Vivaro-alpin)
- eslissadera (Gascon)
- tragina (Gascon)
- arrossec (Gascon)
- satèc (Gascon)
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | lis \ˈlis\ |
lises \ˈlizes\ |
| Féminin | lisa \ˈlizo̞\ |
lisas \ˈlizo̞s\ |
lisa \ˈliso̯\ masculin (graphie normalisée)
- Féminin singulier de lis.
Forme de verbe
lisa \ˈliso̯\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de lisar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de lisar.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « lisa [ˈliso̯] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | liso | lisos |
| Féminin | lisa | lisas |
lisa \lˈi.zɐ\ (Lisbonne) \lˈi.zə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de liso.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | lisa | lisan |
| Pluriel | lisor | lisorna |
lisa \Prononciation ?\ commun
Verbe
| Conjugaison de lisa | Actif | Passif |
|---|---|---|
| Infinitif | lisa | lisas |
| Présent | lisar | lisas |
| Prétérit | lisade | lisades |
| Supin | lisat | lisats |
| Participe présent | lisande | — |
| Participe passé | — | lisad |
| Impératif | lisa | — |
lisa \Prononciation ?\
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (452)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lisa | lisas |
| \Prononciation ?\ | |
lisa \Prononciation ?\ masculin
- (Zoologie) Lézard.
Références
- Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l’Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne]