lis
Conventions internationales
Symbole
lis
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: lis, SIL International, 2025
Français
Étymologie
Nom commun
| Invariable |
|---|
| lis \lis\ |
lis \lis\ masculin, singulier et pluriel identiques, variante orthographique de lys
- (Botanique) Genre de liliacées qui porte, sur une haute tige, des fleurs à trois pétales et trois sépales pétaloïdes.
Le suc d’oignons de lis étoit tenace, gluant; il fallut pour en avoir un peu, le ramasser avec un couteau : il étoit couleur de café au lait.
— (Jean-Étienne Guettard, Mémoires sur différentes parties des sciences et arts, Paris : Laurent Prault, 1770, tome 2, page L)Il faut vraiment n’avoir jamais mis les pieds à la campagne pour s’imaginer que le lis blanc, le lis immaculé, le lis parfumé, croît ailleurs que dans nos jardins et nos serres; nos lis des champs sont petits, rouges, inodores et maculés de noir!
— (Marie-Victorin, « L’étude des sciences naturelles », Revue canadienne, volume 20, no 4, octobre 1917)
- Fleur du lis blanc.
Elle semblait faite pour glisser, en robe blanche, dans des paysages liturgiques, une branche de lis ou un rameau d’or à la main.
— (Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886)Le lis est le symbole de la virginité, de la candeur, de l’innocence, de la pureté.
- (Sens figuré) Couleur très blanche de la fleur.
Teint de lis et de rose.
- (Par ellipse) Fleur de lis.
- (En particulier) (Histoire) Marque représentant une fleur de lis, qu’on imprimait anciennement, avec un fer chaud, sur l’épaule des malfaiteurs condamnés à une peine afflictive et infamante.
- (Héraldique) Fleur de lis.
- Autrefois l’écu de France avait trois fleurs de lis d’or en champ d’azur. La fleur de lis est un meuble héraldique et l'un des principaux symboles de la royauté française.
Variantes
Dérivés
- fleur de lis
- fleurdelisé
- fleurdeliser
- lis blanc
- lis canna
- lis d’eau
- lis d’étang
- lis de Florence
- lis de mai
- lis de Saint-Jacques
- lis des vallées
- lis rouge
- lis tigre
- pur comme le lis
- royaume des lis
- teint de lis et de rose
- trône des lis
Vocabulaire apparenté par le sens
- lis figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : héraldique.
Traductions
- Allemand : Lilie (de) féminin
- Anglais : lily (en)
- Arabe : زنبق (ar) zanbaq
- Basque : zitori (eu), lili (eu)
- Catalan : lliri (ca) masculin
- Chinois : 百合 (zh) bǎihé
- Corse : gigliu (co)
- Danois : lilje (da)
- Espagnol : lirio (es)
- Espéranto : lilio (eo)
- Finnois : lilja (fi)
- Grec : κρίνος (el) krínos masculin
- Grec ancien : κρίνον (*) krínon, λείριον (*) leírion
- Ido : lilio (io)
- Indonésien : bakung (id)
- Interlingua : lilio (ia)
- Italien : giglio (it)
- Japonais : 百合 (ja) yuri
- Kabyle : avusna (*)
- Kazakh : лалагүл (kk) lalagül (1)
- Kotava : tcuma (*)
- Latin : lilium (la)
- Occitan : liri (oc)
- Polonais : lilia (pl)
- Portugais : lírio (pt)
- Quenya : indil (*)
- Romanche : gilgia (rm), gelgia (rm)
- Roumain : crin (ro) masculin
- Russe : лилия (ru)
- Solrésol : domisiresi (*), d'omisiresi (*)
- Suédois : lilja (sv)
- Tchèque : lilie (cs)
- Turc : zambak (tr)
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| li | lis |
| \Prononciation ?\ | |
lis \Prononciation ?\ masculin
- Pluriel de li.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe lire | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je lis |
| tu lis | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) lis |
lis \li\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de lire.
Alors, continua mon oncle, je lis le journal que je reçois en coabonnement avec mon vieil ami Réniez, le plus proche parent de Marianne…
— (Louis Dépret, Nouvelles anciennes, 2021)
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de lire.
- "Dis-moi ce que tu lis, je te dirai qui tu es" : il est vrai, mais je te connaîtrai mieux si tu me dis ce que tu relis. — (François Mauriac, Mémoires intérieurs)*
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de lire.
Prononciation
- France (Paris) : écouter « lis [lis] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « lis [lis] »
- France (Vosges) : écouter « lis [lis] »
- France (Cesseras) : écouter « lis [lis] »
- France (Somain) : écouter « lis [lis] »
Homophones
fleur
’unité chinoise, forme de verbe'
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- lis sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lis)
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lis \Prononciation ?\
- Mère
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
Nom commun
lis \lis\ masculin
- (Botanique) Chêne pédonculé.
- Haut arbre.
- Lignage.
Hyperonymes
- dushk
Hyponymes
- plantes :
- lis i bardhë « chêne chevelu » (Quercus cerris)
- lis bujk « chêne de Troie » (Quercus trojana)
- lis i butë « chêne pubescent »
- lis i egër « houx »
- lignage :
- lis i gjakut « descendants patrilinéaires »
- lis i gjinisë « descendants matrilinéaires »
Références
Ancien français
Étymologie
- Du latin lilium.
Nom commun
lis *\Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Lis.
Synonymes
Dérivés
- liset (« liseron »)
Adjectif
lis *\Prononciation ?\
- Variante de les.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du français liste.
Nom commun
lis \lis\
Latin
Étymologie
- Anciennement stlīs, stlītis[1], qu’on trouve encore dans les inscriptions (Lex Acilia, iie s. av. J.-C.) ; le st- initial est tombé comme dans locus de *stlocus, ou latus de *stlatus[2].
- Issu d’un indo-européen *sliH-ti, qui s’apparente à lliw (« preuve, accusation ») en moyen gallois, à líthech (« accusé, inculpé ») en vieil irlandais et peut-être à 𐍃𐌻𐌴𐌹𐌸𐍃, sleiþs (« pernicieux, dangereux ») en gotique[2].
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lis | litēs |
| Vocatif | lis | litēs |
| Accusatif | litem | litēs |
| Génitif | litis | litum |
| Datif | litī | litibus |
| Ablatif | litĕ | litibus |
līs \liːs\ féminin
- Querelle, dispute, litige.
si quis pugnam expectat, litis contrahat.
— (Plaute, Capt. prol. 63)- si une personne veut se battre, qu’elle cherche des noises.
- (Droit) Débat judiciaire, accusation.
nam mihi tris hodie litis judicandas dicito
— (Plaute. Merc. 2, 2, 10)- pour me dire trois affaires à juger aujourd'hui
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Italien : lite
Anagrammes
Références
- « lis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « lis », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- 1 2 Michiel de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages, Leyde, Brill, 2008, p. 245–246.
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
- (Botanique) Iris.
Variantes dialectales
Synonymes
Hyponymes
- blauwe lis « iris d’Allemagne »
- gele lis « iris des marais »
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 74,4 % des Flamands,
- 73,4 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « lis [lɪs] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | lis \ˈlis\ |
lises \ˈlizes\ |
| Féminin | lisa \ˈlizo̞\ |
lisas \ˈlizo̞s\ |
lis \ˈlis\ masculin (graphie normalisée)
Adverbe
| Adverbe |
|---|
| lis \ˈlis\ |
lis \ˈlis\ masculin (graphie normalisée)
Dérivés
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « lis [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Étymologie
- Du vieux slave лисъ, lisŭ (« renard »).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lis | lisy |
| Vocatif | lisie | lisy |
| Accusatif | lisa | lisów |
| Génitif | lisa | lisów |
| Locatif | lisie | lisach |
| Datif | lisowi | lisom |
| Instrumental | lisem | lisami |
lis \lis\ masculin animé (pour une femmelle, on peut dire : lisica, liszka)
- (Mammalogie) Renard.
Lis się przeciągnął i ziewając spojrzał okiem w górę.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Renard, fourrure de cet animal.
Moja żona na premierę założyła lisa.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
Voir aussi
- lis sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : lis. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lis | lisy |
| Génitif | lisu | lisů |
| Datif | lisu | lisům |
| Accusatif | lis | lisy |
| Vocatif | lise | lisy |
| Locatif | lisu | lisech |
| Instrumental | lisem | lisy |
lis \lɪs\ masculin inanimé
- (Technique) Presse, pressoir.
Na výrobu vína se dříve používaly kamenné a dřevěné lisy.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- lisovat (« presser »)
Anagrammes
Voir aussi
- lis sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012