limus
Français
Étymologie
- Mot latin.
Nom commun
| Invariable | 
|---|
| limus \li.mys\ | 
limus \li.mys\ masculin
- (Antiquité) Sorte de jupe bordée d'un liseré de falbala pourpre, partant du nombril et tombant aux pieds, que portaient les victimaires dans la Rome antique.
- On retrouve quelquefois le limus représenté sur les monuments grecs ; mais il l’est plus souvent sur les monuments étrusques et romains. — (Gustave Hagemans, Un cabinet d’amateur, 1856)
 
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| limu | limus | 
| \li.my\ | |
limus \li.my\ masculin
- Pluriel de limu.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Étymologie
- (Adjectif) Probablement issu de l'indo-européen commun *Heh₃l- (« plier »). Comparer avec le proto-germanique *limuz (« branche »).
- (Nom commun 1) Etymologie incertaine. De l’indo-européen commun *lei (« glisser, glissant ») [1], qui donne lime, loam (« terreau ») en anglais Lehm (« glaise »), Leim (« colle ») en allemand. Cette racine donne aussi, en latin lino (« enduire »), levis ou laevis (« poli, lisse, uni, glissant »), lima (« lime (ce qui rend lisse) »), limax (« limace ») et lito (« faire un sacrifice agréable aux dieux ») ; ainsi que le grec ancien λίμνη, limne (« marais, eau stagnante »), le sanskrit लिनाति, lināti (« coller »), l'ukrainien слимак, slymak (« escargot »), le vieux slave слина, slima (« salive »), le vieil irlandais sligim (« enduire »), leinam (« suivre, adhérer »), qui donne le gaélique irlandais lean, le gallois llyfn (« lisse »), l'anglais slime (« argile »). D'après De Vaan, le grec ancien λεῖμαξ, leimax (« escargot ») est issu du latin.[1]
- (Nom commun 2) Probablement apparenté à ligo (« lier, attacher »).
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
| Nominatif | limus | limă | limum | limī | limae | limă | 
| Vocatif | lime | limă | limum | limī | limae | limă | 
| Accusatif | limum | limăm | limum | limōs | limās | limă | 
| Génitif | limī | limae | limī | limōrŭm | limārŭm | limōrŭm | 
| Datif | limō | limae | limō | limīs | limīs | limīs | 
| Ablatif | limō | limā | limō | limīs | limīs | limīs | 
limus \Prononciation ?\ masculin
- Oblique, de travers.
- limis oculis spectare - regarder de côté, à la dérobée.
 
 
Dérivés
- collimo (« regarder du coin de l'œil, à la dérobée »)
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | limus | limī | 
| Vocatif | lime | limī | 
| Accusatif | limum | limōs | 
| Génitif | limī | limōrum | 
| Datif | limō | limīs | 
| Ablatif | limō | limīs | 
limus \Prononciation ?\ masculin
- Limon, boue, argile, vase, fange.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- Dépôt sédimentaire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- Souillure, excréments.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Dérivés
- illimis (« propre, pur »)
- limaceus (« fait de limon »)
- limarius (« épuratoire »)
- limax (« limace »)
- limicola (« qui se tient dans le limon »)
- limigenus (« qui croît dans le limon »)
- limo (« couvrir de boue »)
- elimo (« nettoyer, enlever la boue, purifier »)
- elimatio (« actiion de nettoyer, d'enlever »)
 
- illimo (« souiller de limon »)
 
- elimo (« nettoyer, enlever la boue, purifier »)
- limositas (« état fangeux »)
- limosus (« fangeux, boueux »)
- oblimo (« couvrir de limon, obstruer ; brouiller, confondre »)
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | limus | limī | 
| Vocatif | lime | limī | 
| Accusatif | limum | limōs | 
| Génitif | limī | limōrum | 
| Datif | limō | limīs | 
| Ablatif | limō | limīs | 
limus \Prononciation ?\ masculin
- Sorte de jupe (bordée dans le bas d'une sorte de pourpre, à l'usage des victimaires).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Synonymes
Dérivés
- limocinctus (« huissier (ceint d'un limus) »)
- limax (« courtisane (qui porte une jupe) »)
Références
- « limus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Pokorny *lei