lamentum
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | lamentum | lamenta | 
| Vocatif | lamentum | lamenta | 
| Accusatif | lamentum | lamenta | 
| Génitif | lamentī | lamentōrum | 
| Datif | lamentō | lamentīs | 
| Ablatif | lamentō | lamentīs | 
lamentum \Prononciation ?\ neutre
- Lamentation, gémissement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- Gloussement des poules.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Variantes
Dérivés
- lāmentābĭlis (« plaintif - déplorable, lamentable »)
- elāmentābĭlis (« lamentable, plein de lamentations »)
 
- lāmentārĭus (« qui excite des lamentations »)
- lāmentātĭo (« lamentations, gémissements »)
- lāmentātŏr, lāmentātrix (« celui, celle qui se lamente »)
- lāmentātus (« déploré, pleuré - qui retentit de lamentations »)
- illāmentātus, inlāmentātus (« sur qui on n'a pas prononcé les lamentations funèbres »)
 
- lāmento, lāmentor (« se lamenter, gémir, se désoler »)
- lāmentosus (« plaintif »)
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : lament
Références
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- ↑ « lamentum », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- « lamentum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage