juna

Voir aussi : juná

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine jun (« jeune ») et de la finale -a (adjectif)[1].

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif juna
\ˈju.na\
junaj
\ˈju.naj\
Accusatif junan
\ˈju.nan\
junajn
\ˈju.najn\

juna \ˈju.na\

  1. Jeune.
    • Vi ne rajtas ŝofori ĉar vi estas tro juna. Kaj vi ne havas aŭton.  (Claude Piron, Gerda malaperis!, 1983)
      Tu n’as pas le droit de conduire parce que tu es trop jeune. Et tu n’as pas de voiture.
    • La pli juna, ne bezonante ornamaĵon, tial ke ŝi estis pli bela ol sia fratino, nur petis de la patro, ke li deŝiru por ŝi rozon, solan donacon, kiun ŝi deziris.  (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902  lire en ligne)
      La cadette n’ayant pas besoin d’atours, parce qu’elle était plus jolie que son aînée, pria simplement son père de cueillir pour elle une rose, seul présent dont elle eût envie.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine jun 

Antonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

  • nova nouveau »)

Prononciation

Références

Sources

Bibliographie

Étymologie

De la même racine que jono (file, queue).

Nom commun

juna \ˈju.nɑ\

  1. (Chemin de fer) Train.
    • Tehdä matkaa junalla.
      Faire le voyage en train.
    • Junassa on ravintolavaunu.
      Dans le train, il y a un restaurant.
  2. (Sens figuré) Enchainement, file, « train ».
    • Ihmisjuna.
      Un enchainement de personnes.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens