jaz

Conventions internationales

Symbole

jaz

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du jawe.

Références

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier et pluriel
jaz
\ʒaz\

jaz \ʒaz\ masculin

  1. (Métallurgie) (Pyrénées) La tuyère fait son jaz lorsqu'elle brûle la pierre de fond d’un creuset et l’abaisse.

Traductions

Voir aussi

  • jaz sur Wikipédia

Références

Étymologie

Du vieux slave[1] qui donne aussi jez en tchèque, яз, iaz en bulgare et russe. Voir aussi jezioro retenue d’eau, lac »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif jaz jazy
Vocatif jazie jazy
Accusatif jaz jazy
Génitif jazu jazów
Locatif jazie jazach
Datif jazowi jazom
Instrumental jazem jazami

jaz \jas\ masculin inanimé

  1. Barrage, retenue d’eau.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Voir aussi

  • jaz sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références

  1. « jaz », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe jazer
Indicatif Présent
você/ele/ela jaz
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
jaz

jaz \ʒaʃ\ (Lisbonne) \ʒas\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jazer.

Étymologie

Du vieux slave азъ, azu je »).

Pronom personnel

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif jaz
jest
midva
medve
midve
mi
me
Accusatif me
mene
naju nas
Génitif me
mene
naju nas
Datif mi
meni
nama nam
Instrumental mano
menoj
nama nami
Locatif meni naju
nama
nas

jaz \Prononciation ?\

  1. Je.
    • jaz sem Slovenec.
      je suis Slovène.