idea
Anglais
Étymologie
- Du latin idea.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| idea \aɪ.ˈdi.ə\ ou \aɪ.ˈdɪə\ |
ideas \aɪ.ˈdi.əz\ ou \aɪ.ˈdɪəz\ |
idea \aɪ.ˈdi.ə\ (États-Unis), \aɪ.ˈdɪə\ (Royaume-Uni)
- Idée.
Dérivés
- idea man
- idea management
- IM
- no idea
Apparentés étymologiques
Prononciation
- États-Unis : écouter « idea [aɪ.ˈdi.ə] »
- Suisse (Genève) : écouter « idea [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « idea [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « idea [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « idea [Prononciation ?] »
Anagrammes
Catalan
Étymologie
- Du latin idea.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| idea \Prononciation ?\ |
idees \Prononciation ?\ |
idea \Prononciation ?\ féminin
- Idée.
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « idea [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin idea.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| idea \i.ˈde.a\ |
ideas \i.ˈde.as\ |
idea \i.ˈde.a\ féminin
- Idée.
Úrsula perdió la paciencia. «Si has de volverte loco, vuélvete tú solo», gritó. «Pero no trates de inculcar a los niños tus ideas de gitano».
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- Ursula perdit patience : « Si tu dois devenir fou, deviens-le tout seul, s’écria-t-elle. Mais n’essaie pas de mettre dans la tête des enfants tes idées de gitan ! »
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe idear | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) idea | ||
| Impératif | Présent | (tú) idea |
idea \i.ˈde.a\
Prononciation
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin idea.
Nom commun
idea \Prononciation ?\
Italien
Étymologie
- Du latin idea.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| idea \i.ˈdɛ.a\ |
idee \i.ˈdɛ.e\ |
idea \ˈi.dɛ.a\ féminin
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « idea [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « idea [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Idea (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- idea dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Latin
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ideă | ideae |
| Vocatif | ideă | ideae |
| Accusatif | ideăm | ideās |
| Génitif | ideae | ideārŭm |
| Datif | ideae | ideīs |
| Ablatif | ideā | ideīs |
idea \Prononciation ?\ féminin
- Type, forme originelle, original, archétype, prototype.
- Image, notion, idée, idéal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- ĭdĕālis (« idéal »)
Dérivés dans d’autres langues
Anagrammes
Références
- « idea », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’espagnol idea (même sens).
Nom commun
idea \i.ˈde.a\
- Idée.
El asé ndá mi-ha mucho idea.
- Il me donne beaucoup d’idées.
Étymologie
- Du latin idea.
Nom commun
idea féminin
- Idée.
Étymologie
- Du latin idea.
Nom commun
idea \Prononciation ?\
- Idée.
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « idea [Prononciation ?] »
- Pologne (Varsovie) : écouter « idea [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | idea | ideat |
| Accusatif Génitif |
idea | ideaid |
| Illatif | ideii | ideaide |
| Locatif | ideas | ideain |
| Comitatif | ideain | ideaiguin |
| Essif | idean | |
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | idean | ideame | ideamet |
| 2e personne | ideat | ideade | ideadet |
| 3e personne | ideas | ideaska | ideaset |
idea /ˈideæ̯/
- Idée.
Lávvardaga lea vuorus márkanbeaivi ja vuovdit čoahkkanit Sajosa váldofeaskárii miehtá sámeeatnama. Márkanat leat buorre báiki oahpásmit sámeduoji maŋimuš ođđa ideaidda ja oastit juovlaskeaŋkkaid.
— (samediggi.fi)- Le samedi est le jour de marché et les vendeurs de tout le pays same se rassemblent dans le hall principal du Sajos [Centre culturel same à Inari]. Les marchés sont de bons endroits pour faire connaissance avec les toutes dernières tendances de l’artisanat same ainsi que pour acheter les cadeaux de Noël.
Synonymes
Forme de nom commun
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | idean | ideame | ideamet |
| 2e personne | ideat | ideade | ideadet |
| 3e personne | ideas | ideaska | ideaset |
idea /ˈideæ̯/
Étymologie
- Du latin idea.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | idea | idey |
| Génitif | idey | ideí |
| Datif | idei | ideám |
| Accusatif | ideu | idey |
| Locatif | idei | ideách |
| Instrumental | ideou | ideami |
idea \ˈɪ.dɛ.a\ féminin
- Idée.
Étymologie
- Du latin idea.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | idea | idey ou ideje |
| Génitif | idey ou ideje |
idejí |
| Datif | ideji | ideám ou idejím |
| Accusatif | ideu | idey ou ideje |
| Vocatif | ideo | idey ou ideje |
| Locatif | ideji | ideách ou idejích |
| Instrumental | ideou ou idejí |
ideami ou idejemi |
idea \ˈɪ.dɛ.a\ féminin
- Idée, pensée ; synonymes : myšlenka, nápad.
To je dobrá idea.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Idée, représentation abstraite ; synonyme : představa.
idea humanismu.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- tchèque : écouter « idea [Prononciation ?] »
Voir aussi
- idea sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage