ideal
Allemand
Étymologie
- Du latin idealis.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | ideal | |
| Comparatif | idealer | |
| Superlatif | am idealsten | |
| Déclinaisons | ||
ideal \ideˈʔaːl\ ou \ideˈaːl\
- Idéal.
Das ist das ideale Geschenk.
- C'est le cadeau idéal.
Die riesigen Fenster reichen von der Decke bis zum Boden - eigentlich das ideale Ambiente für ein modernes Lokal, nicht für ein uriges Café. Aber der Raum wirkt dennoch stimmig.
— (Lisa Sonnabend, « Café Kuchentratsch: Wo Oma backt », dans Süddeutsche Zeitung, 19 janvier 2024 [texte intégral])- Les immenses fenêtres vont du plafond au sol - en fait, l’ambiance idéale pour un établissement moderne, pas pour un café rustique. Mais la salle semble tout de même cohérent.
Curryblätter schmecken scharf und aromatisch und sind daher ideal zum Würzen von Currys.
— (Klaus-Maria Einwanger, « Curryblätter », dans Küchengötter, 12 mai 2024 [texte intégral])- Les feuilles de curry ont un goût piquant et aromatique et sont donc idéales pour assaisonner les currys.
Von der Höhe dieser Autorität herab bringt er seinem Schüler Eduard die goldene Regel des Einbrechens bei: »Tu es mit Mut und Entschlossenheit und warte nicht auf die idealen Bedingungen, denn ideale Bedingungen gibt es nicht.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- C’est du haut de cette autorité qu’il enseigne à son disciple Édouard la règle d’or du cambrioleur : « Agis avec courage et détermination, sans attendre que les conditions idéales soient réunies car les conditions idéales n’existent pas.
Synonymes
Adverbe
ideal \ideˈʔaːl\ ou \ideˈaːl\
- Idéalement, parfaitement.
An hoffnungslose Lebensverhältnisse ideal angepasst, führen die Kakteen, sagen wir mal: ein ungezwungenes Leben, was ihre Formen angeht.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Parfaitement adaptés à un milieu naturel désespérant, les cactus mènent ensuite, si l’on ose dire, une existence morphologique sans contraintes.
Prononciation
- Berlin : écouter « ideal [ideˈʔaːl] »
- (Allemagne) : écouter « ideal [ideˈʔaːl] »
Anglais
Étymologie
- Du latin idealis.
Adjectif
ideal \aɪ.ˈdi.əl\, \aɪ.ˈdil\ (États-Unis), \aɪ.ˈdɪəl\ (Royaume-Uni)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ideal \aɪ.ˈdi.əl\ ou \aɪ.ˈdɪəl\ |
ideals \aɪ.ˈdi.əlz\ ou \aɪ.ˈdɪəlz\ |
ideal \aɪ.ˈdi.əl\, \aɪ.ˈdil\ (États-Unis), \aɪ.ˈdɪəl\ (Royaume-Uni)
Prononciation
- États-Unis : écouter « ideal [aɪ.ˈdi.əl] »
Voir aussi
- ideal (mathématiques) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ideal (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
- Du latin idealis.
Adjectif
ideal \Prononciation ?\
Espagnol
Étymologie
- Du latin idealis.
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ideal \i.ðeˈal\ |
ideales \i.ðeˈa.les\ |
ideal \i.ðeˈal\ masculin et féminin identiques
Dérivés
Prononciation
- Venezuela : écouter « ideal [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin idealis.
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | ideal \i.ðeˈal\ |
ideals \i.ðeˈals\ |
| Féminin | ideala \i.ðeˈa.lo̞\ |
idealas \i.ðeˈa.lo̞s\ |
ideal \i.ðeˈal\ (graphie normalisée)
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Du portugais ideal.
Adjectif
ideal \Prononciation ?\
Portugais
Étymologie
- Du latin idealis.
Adjectif
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ideal | ideais |
ideal \i.djˈaɫ\ (Lisbonne) \i.dʒi.ˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Idéal.
personnage idéal.
- personagem ideal.
números ideais.
- nombres idéaux.
um gás ideal.
- un gaz idéal.
sociedadeideal.
- société idéale.
mensurações ideais.
- mensurations idéales.
Dérivés
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ideal | ideais |
ideal \i.djˈaɫ\ (Lisbonne) \i.dʒi.ˈaw\ (São Paulo) masculin
Prononciation
- Lisbonne: \i.djˈaɫ\ (langue standard), \i.djˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \i.dʒi.ˈaw\ (langue standard), \i.di.ˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \i.dʒi.ˈaw\ (langue standard), \i.dʒi.ˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \i.di.ˈaɫ\ (langue standard), \i.ði.ˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \i.djˈaw\
- Dili: \djˈaw\
- Brésil : écouter « ideal [Prononciation ?] »
Références
- « ideal », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- ideal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Étymologie
- Du latin idealis.
Nom commun
| Neutre | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | ideal | idealet |
| Pluriel | ideal | idealen |
ideal \Prononciation ?\ neutre
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- högerideal
- vänsterideal
Adjectif
| Déclinaison de ideal | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Attributif | Prédicatif | |||||
| Singulier | Indéfini | Commun | ideal | idealare | — | idealast |
| Neutre | idealt | |||||
| Défini | Masculin | ideale | idealaste | — | ||
| Autres | ideala | idealaste | ||||
| Pluriel | ideala | idealaste | idealast | |||
ideal \Prononciation ?\
Dérivés
- idealisk
- felfri
Prononciation
- Suède : écouter « ideal [Prononciation ?] »