hra

Conventions internationales

Symbole

hra

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du hrangkhol.

Références

Étymologie

Du vieux slave igra, comparez avec gra en polonais, игра igra en russe, igra en serbo-croate, etc. Le lien étymologique à l’indo-européen commun n'est pas encore établi avec certitude.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif hra hry
Génitif hry hier
Datif hre hrám
Accusatif hru hry
Locatif hre hrách
Instrumental hrou hrami

hra \ɦra\ féminin

  1. Jeu.

Étymologie

Du vieux slave igra, comparez avec gra en polonais, игра igra en russe, igra en serbo-croate, etc. Le lien étymologique à l’indo-européen commun n'est pas encore établi avec certitude.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif hra hry
Génitif hry her
Datif hře hrám
Accusatif hru hry
Vocatif hro hry
Locatif hře hrách
Instrumental hrou hrami

hra \ɦra\ féminin

  1. Jeu, action de s’amuser.
  2. Jeu, affrontement ritualisé selon des règles.
    • Hráli hru v kostky.
      Ils ont joué à un jeu de dés.
    1. (Sport) Jeu, affrontement sportif, partie de tennis, match de foot, etc.
      • Argentinský tenista vyhrál první hru ze svého podání poměrem 40:15.
        La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    2. (Absolument) Jeux olympiques (olympijské hry).
      • Nejlepším sportovcem her se stal americký plavec Michael Phelps , který získal 6 zlatých a 2 bronzové medaile.
    • La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Jeu, pièce de théâtre.
    • Na divadle dávali hru od Goldoniho.
  4. Jeu, action de jouer d’un instrument de musique.
    • elektroakustické nástroje - zesilují a upravují mechanicky vytvořené akustické kmity. Svým tvarem a způsobem hry se mnohdy podobají různým druhům tradičních hudebních nástrojů, které jsou někdy opatřeny jen snímačem.  (Wikipedie, Hudební nástroj)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • tchèque : écouter « hra [ɦra] »