match
: Match
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De l’anglais match (« compétition »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| match | matchs matches |
| \matʃ\ | |
match \matʃ\ masculin
- (Sport) (Anglicisme) Lutte entre deux concurrents ou deux équipes, rencontre (sportive).
La boxe est très en honneur à Panama. J'assistai à de bons matchs et quelques boxeurs noirs étaient tout près de la meilleure classe mondiale.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)Sur les écrans plats, un match de foot est retransmis par la chaîne Eurosport. Estelle déteste le sport à la télé mais elle ne peut rien contre le phénomène des écrans plats qui grignotent chaque jour un peu plus les espaces publics.
— (Stéphanie Glénat Cassan, SDF, sans difficulté financière, Éditions Publibook, 2009, page 169)Pour les gens de ma génération, Platini, c'est le top du top. Platinix. Celui qui arrivait avec sa potion magique pour nous qualifier dans les matchs décisifs.
— (Pierre Ménès, Le Pierrot top foot, Éditions du Rocher, 2017)
Synonymes
- derby
- game (Canada) (Anglicisme)
- partie
- rencontre
Dérivés
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- match figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : football, dames, rencontre, improvisation, sport, badminton, padel, water-polo, rugby à XV, Jeux olympiques, tennis, rugby.
Traductions
- Afrikaans : wedstryd (af)
- Albanais : ndeshje (sq) féminin
- Allemand : Wettspiel (de) neutre, Wettkampf (de) masculin
- Anglais : match (en) (Royaume-Uni), game (en) (États-Unis)
- Arabe : ماتش (ar) mātš masculin, مُبَارَاة (ar)
- Azéri : matç (az)
- Catalan : partit (ca) masculin
- Coréen : 시합 (ko) sihap
- Créole haïtien : match (*)
- Danois : kamp (da) commun
- Espagnol : partido (es) masculin
- Espéranto : matĉo (eo)
- Finnois : kilpailu (fi)
- Frison : striid (fy)
- Grec : ματς (el) mats neutre
- Hébreu : תַּחֲרוּת (he) taḥarut féminin
- Hongrois : meccs (hu)
- Italien : partita (it)
- Japonais : 試合 (ja) shiai
- Lingala : lisano (ln)
- Néerlandais : wedstrijd (nl)
- Occitan : partida (oc)
- Palenquero : fóforo (*)
- Polonais : mecz (pl) masculin
- Portugais : jogo (pt) masculin, partida (pt) féminin
- Russe : матч (ru) mattch masculin
- Same du Nord : vuorru (*), gilvu (*), kámpa (*)
- Tagalog : labanán (tl)
- Tchèque : zápas (cs) masculin
- Turc : maç (tr)
- Ukrainien : матч (uk) mattch masculin
- Yiddish : מאַטש (yi) matš masculin
Prononciation
- France : écouter « match [matʃ] »
- (Région à préciser) : écouter « match [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « match [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « match [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « match [Prononciation ?] »
Homophones
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (match), mais l’article a pu être modifié depuis.
Voir aussi
- match sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| match \mæt͡ʃ\ |
matches \ˈmæt͡ʃ.ɪz\ |
match \mæt͡ʃ\
- (Sport) Partie.
When is the next football match?
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Paire, correspondance, assortiment.
- Mariage.
All Huntingdon exclaimed on the greatness of the match, and her uncle, the lawyer, himself, allowed her to be at least three thousand pounds short of any equitable claim to it.
— (Jane Austen, Mansfield Park)- Tout Huntingdon se récria sur les avantages d’un tel mariage ; l’oncle de miss Maria lui-même, qui était un homme de robe, reconnut qu’elle aurait dû posséder trois mille livres sterling de plus pour pouvoir y prétendre avec quelque raison.
Antonymes
- mismatch (contraire de paire)
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to match \mæt͡ʃ\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
matches \ˈmæt͡ʃ.ɪz\ |
| Prétérit | matched \mæt͡ʃt\ |
| Participe passé | matched \mæt͡ʃt\ |
| Participe présent | matching \ˈmæt͡ʃ.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
match \mæt͡ʃ\
- Concorder, accorder, assembler, convenir, correspondre, coïncider.
But it would be hard to argue that the UK even comes close to matching the US in the sheer visible exuberance of Halloween.
— (Finlo Rohrer, The transatlantic Halloween divide, BBC News, 29 octobre 2010)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
In order to win the top prize in a particular lottery, one must match all 6 numbers on his or her ticket to the 6 numbers between 1 and 49 that are drawn by the lottery organizer.
— (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 87)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Apparier.
Synonymes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Français : matcher
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| match \mæt͡ʃ\ |
matches \ˈmæt͡ʃ.ɪz\ |
match \mæt͡ʃ\
- Allumette.
Do you have a match to light my cigarette?
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- (Royaume-Uni) : écouter « match [mæt͡ʃ] »
- États-Unis : écouter « match [mæt͡ʃ] »
- Texas (États-Unis) : écouter « match [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « match [Prononciation ?] »
Voir aussi
Néerlandais
Étymologie
- De l’anglais match (« compétition »).
Nom commun
match \Prononciation ?\
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,1 % des Flamands,
- 95,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « match [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]