honesta
 : Honesta
Espagnol
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Masculin | honesto | honestos | 
| Féminin | honesta | honestas | 
honesta \oˈnes.ta\
- Féminin singulier de honesto.
 
Prononciation
- Madrid : \oˈnes.ta\
 - Séville : \oˈneh.ta\
 - Mexico, Bogota : \oˈnes.t(a)\
 - Santiago du Chili, Caracas : \oˈneh.ta\
 
Espéranto
Étymologie
- Du latin honestus.
 
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | honesta \ho.ˈnes.ta\  | 
honestaj \ho.ˈnes.taj\  | 
| Accusatif | honestan \ho.ˈnes.tan\  | 
honestajn \ho.ˈnes.tajn\  | 
honesta \ho.ˈnes.ta\ mot-racine UV
Antonymes
Dérivés
Académique :
Autres :
- honesto : l’honnête (abstraction), le franc-jeu
 - honestaĵo : une honnêteté, un acte honnête
 - honestulo : personne honnête
 - malhonesto : le "malhonnête" (abstraction), l’anti-jeu
 - malhonestaĵo : une malhonnêteté, un acte malhonnête
 - malhonesteco : la malhonnêteté
 - malhonestulo : personne malhonnête
 - nehonesta : "pas (pleinement) honnête"
 
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « honesta [Prononciation ?] »
 
Voir aussi
- honesteco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
 
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
 - honesta sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
 - honesta sur le site Reta-vortaro.de (RV)
 - Racine(s) ou affixe(s) "honest-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
 
Étymologie
- De l’espéranto honesta.
 
Adjectif
honesta \hɔ.nɛ.ˈsta\
Portugais
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | honesto \ɔ.ˈnɛʃ.tu\  | 
honestos \ɔ.ˈnɛʃ.tuʃ\  | 
| Féminin | honesta \ɔ.ˈnɛʃ.tɐ\  | 
honestas \ɔ.ˈnɛʃ.tɐʃ\  | 
honesta \u.nˈɛʃ.tɐ\ (Lisbonne) \o.nˈɛs.tə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de honesto.
 
Prononciation
- Lisbonne: \u.nˈɛʃ.tɐ\ (langue standard), \u.nˈɛʃ.tɐ\ (langage familier)
 - São Paulo: \o.nˈɛs.tə\ (langue standard), \o.nˈɛs.tə\ (langage familier)
 - Rio de Janeiro: \õ.nˈɛʃ.tɐ\ (langue standard), \õ.nˈɛʃ.tɐ\ (langage familier)
 - Maputo: \o.nˈɛʃ.tɐ\ (langue standard), \ɔ̃.nˈɛʃ.θɐ\ (langage familier)
 - Luanda: \o.nˈɛʃ.tɐ\
 - Dili: \o.nˈɛʃ.tə\
 
Références
- « honesta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage