home
 : Home
Français
Étymologie
- (XXe siècle) Emprunté à l’anglais home (« maison »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| home | homes | 
| (h aspiré)\om\ | |
home (h aspiré)\om\ masculin (Anglicisme)
- (Vieilli) Foyer, chez-soi.
- […]; puis je reportais mes pensées vers le pays natal, je songeais à ma mère que j'avais laissée si triste, et il me semblait que j'étais si éloigné du home , que plus jamais je ne pourrais y retourner. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 94)
- Tu ne t’imagines pas que je suis venu ici uniquement pour le plaisir d’explorer ton home. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 62)
 
- (Belgique) (Suisse) Institution spécialisée dans l’accueil d’une catégorie de personnes.
- Un habitat du Néolithique moyen, qui se développe sur plus de 2’500 m2, a été mis au jour par les archéologues à Naters dans le cadre de l’agrandissement d’un home. — (Agathe Seppey, « Archéologie : une habitation humaine du 4e millénaire avant notre ère découverte à Naters », article publié sur www.lenouvelliste.ch le 8 avril 2020 ; consulté le jour même)
 
- (En particulier) Institution spécialisée dans l’accueil des personnes âgées, maison de retraite.
- (Rare) Page principale d’un site Internet.
Dérivés
- home d’enfants (maison qui accueille des enfants en pension ou en vacances)
- mobile home
Vocabulaire apparenté par le sens
- home figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : logement.
Traductions
Prononciation
- (h aspiré)\om\
- France (Nancy) : écouter « home [Prononciation ?] »
Homophones
Paronymes
Ancien français
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Cas sujet | hom | home | 
| Cas régime | home | homes | 
home *\Prononciation ?\ masculin
- Homme (adulte de genre ou sexe masculin).
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Français : homme
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (homme)
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin homo.
Nom commun 1
home \ˈo.me\
- (Ichtyologie) Anchois (Engraulis encrasicholus).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Synonymes
Nom commun 2
home \ˈo.me\
- (Zoologie) Humain (Homo sapiens).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
- (En particulier) Homme (de genre masculin).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
 
Synonymes
- individuu
- persona
- humanu
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Uviéu (Espagne) : écouter « home [Prononciation ?] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en asturien, sous licence CC BY-SA 4.0 : home. (liste des auteurs et autrices)
Nom commun
home masculin
- Variante de hom.
Pronom indéfini
home masculin
- Variante de hom.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| home \ˈhoʊm\ ou \ˈhəʊm\ | homes \ˈhoʊmz\ ou \ˈhəʊmz\ | 
home \ˈhoʊm\ (États-Unis), \ˈhəʊm\ (Royaume-Uni)
- Lieu de résidence d’une famille. Foyer, maison.
- Home! Home! sweet sweet home! There’s no place like home! — (John Howard Payne, Home! Sweet Home!)- Foyer ! foyer ! Doux, doux foyer ! Aucun endroit ne vaut son foyer !
 
- I left home last year. - J’ai quitté ma maison l’année dernière.
 
 
- Patrie, pays où l’on est né ou de ses ancêtres.
- Our old home England. — (Nathaniel Hawthorne)- Notre bonne vieille patrie l’Angleterre.
 
 
- (Poésie) Siège des attaches familiales.
- He entered in his house
 His home no more, For without hearts there is no home. — (Lord Byron)- Il entra dans sa maison
 Qui n’était plus son foyer, Car sans cœurs il n’y a pas de foyer.
 
- Il entra dans sa maison
 
- He entered in his house
- (Par extension) Lieu de refuge, asile.
- Destination dans un certain nombre de jeux.
- Page d’accueil sur un site web.
- (Sport) Domicile.
Synonymes
- home page (page d’accueil)
Quasi-synonymes
Maison :
Notes
- House est le bâtiment. Home est le lieu où habite la famille. Par exemple, chez John est : at the home of John ou at John’s home.
Antonymes
- away (sport)
Dérivés
- at home
- home base (baseball)
- homely (« pas beau, pas belle »)
- homemade (« fait maison »)
- homemaker (« femme au foyer, homme au foyer »)
- homemaking
- homeowner (« propriétaire (d'un logement) »)
- home page (« page d'accueil (dans un site web) »)
- home run (« coup de circuit ») (baseball)
- homesick, homesickness (« mal du pays »)
- home team
- homework (« devoir »)
- make oneself at home
- nothing to write home about (« ne pas casser trois pattes à un canard »)
- feel at home
- there’s no place like home (Proverbial)
Adverbe
| Adverbe Incomparable | 
|---|
| home \Prononciation ?\ | 
home \ˈhoʊm\ (États-Unis), \ˈhəʊm\ (Royaume-Uni)
- À la maison, chez soi, en direction de son lieu de résidence, de son pays, de sa nation, etc.
- To go home, to come home, to carry home. - Aller chez soi, venir chez soi, voyager vers chez soi.
 
 
- Proche.
- How home the Charge reaches us, has been made out, […] — (Robert South, Twelve sermons preached at several times, and upon several occasions, 1718)- Le point auquel l’accusation nous atteint a été mis à jour / inventé. [remarque : ambiguïté sans contexte]
 
- They come home to men’s business and bosoms. — (Bacon)- Ils viennent près des trucs de mecs et des poitrines.
 
 
Dérivés
- bring home
- bring home the bacon
Prononciation
- États-Unis : écouter « home [ˈhoʊm] »
- Suisse (Genève) : écouter « home [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « home [Prononciation ?] »
- Californie (États-Unis) : écouter « home [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « home [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « home [Prononciation ?] »
- Australie : écouter « home [Prononciation ?] »
Voir aussi
- home sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catalan
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| home \ˈɔmə\ | homes \ˈɔməs\ | 
home \ˈɔmə\, \ˈɔme\ masculin (pour une femme, on dit : dona)
Prononciation
- catalan oriental : \ˈɔmə\
- catalan occidental : \ˈɔme\
- Espagne (Villarreal) : écouter « home [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | home | homeet | 
| Génitif | homeen | homeiden homeitten | 
| Partitif | hometta | homeita | 
| Accusatif | home [1] homeen [2] | homeet | 
| Inessif | homeessa | homeissa | 
| Illatif | homeeseen | homeisiin homeihin | 
| Élatif | homeesta | homeista | 
| Adessif | homeella | homeilla | 
| Allatif | homeelle | homeille | 
| Ablatif | homeelta | homeilta | 
| Essif | homeena | homeina | 
| Translatif | homeeksi | homeiksi | 
| Abessif | homeetta | homeitta | 
| Instructif | — | homein | 
| Comitatif | — | homeine- [3] | 
| Notes [1] [2] [3]
 
 
 
 | ||
| Avec suffixes possessifs | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| 1re personne | homeeni | homeemme | 
| 2e personne | homeesi | homeenne | 
| 3e personne | homeensa | |
home \ˈho.meʔ\
- (Botanique) Mildiou.
- Moisissure, moisi.
- Leipä on homeessa. - Le pain est moisi.
 
 
- Fleuri, floraison, moisissure (en parlant des fromages).
- Homejuusto. - Fromage fleuri.
 
 
Dérivés
- homehtua
- homehtunut
- homeinen