hochbringen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bringe hoch
2e du sing. du bringst hoch
3e du sing. er/sie/es bringt hoch
Prétérit 1re du sing. ich brachte hoch
Subjonctif II 1re du sing. ich brächte hoch
Impératif 2e du sing. bring hoch
bringe hoch!
2e du plur. bringt hoch!
Participe passé hochgebracht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

hochbringen \ˈhoːxˌbʁɪŋən\ (voir la conjugaison)

  1. Apporter vers le haut.

Note : La particule hoch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hoch et le radical du verbe.

Antonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation