ho hini
Étymologie
Pronom possessif
ho hini \o ˈhĩː.ni\
- Le vôtre, la vôtre.
- N’on ket evit stagañ planedenn va mercʼh ouzh ho hini. — (Roparz Hemon, Roperzh Emmet, in Gwalarn, no 165, mai 1944, page 276)- Je ne peux pas lier le destin de ma fille au vôtre.
 
- — Gant aotre piv ? — (Roparz Hemon, Ar skeudennoù bev, in Al Liamm, no 78, janvier-février 1960, page 17)
 — Ho hini, aotrou.- Avec la permission de qui ? La vôtre monsieur.
 
 
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
| Possédé | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Singulier | Pluriel | ||||||
| Possesseur | Singulier | 1re personne | — | ma hini | ma re | ||
| après da | ’m hini | ’m re | |||||
| 2e personne | — | da hini | da re | ||||
| après da | ’z hini | ’z re | |||||
| 3e personne | Masculin | e hini | e re | ||||
| Féminin | he hini | he re | |||||
| Pluriel | 1re personne | — | hon hini | hor re | |||
| 2e personne | — | ho hini* | ho re* | ||||
| 3e personne | — | o hini | o re | ||||
- * Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.