herbeischaffen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich schaffe herbei | 
| 2e du sing. | du schaffst herbei | |
| 3e du sing. | er/sie/es schafft herbei | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich schaffte herbei | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich schaffte herbei | 
| Impératif | 2e du sing. | schaff herbei schaffe herbei! | 
| 2e du plur. | schafft herbei! | |
| Participe passé | herbeigeschafft | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
herbeischaffen \hɛɐ̯ˈbaɪ̯ˌʃafn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule herbei de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule herbei et le radical du verbe.
Synonymes
- anfahren
- anschleppen
- beibringen
- beschaffen
- heranholen
- heranschaffen
- herantragen
- herholen
- herankarren
- organisieren
- apportieren
Antonymes
Hyperonymes
Hyponymes
Dérivés
- herbeigeschafft
- Herbeischaffen
- herbeischaffend
Prononciation
- Berlin : écouter « herbeischaffen [hɛɐ̯ˈbaɪ̯ˌʃafn̩] »