heimführen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich führe heim |
| 2e du sing. | du führst heim | |
| 3e du sing. | er/sie/es führt heim | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich führte heim |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich führte heim |
| Impératif | 2e du sing. | führ heim führe heim! |
| 2e du plur. | führt heim! | |
| Participe passé | heimgeführt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
heimführen \haɪ̯mˌfyːʁən\ (voir la conjugaison)
- Ramener quelqu’un chez lui.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Littéraire) Épouser une femme, prendre épouse.
Note : La particule heim de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule heim et le radical du verbe.
Synonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « heimführen [ˈhaɪ̯mˌfyːʁən] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : heimführen. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage