grieven
| Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : néerlandais. |
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
grieven transitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | grief | griefde |
| jij | grieft | |
| hij, zij, het | grieft | |
| wij | grieven | griefden |
| jullie | grieven | |
| zij | grieven | |
| u | grieft | griefde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | grievend | gegriefd |
Synonymes
Antonymes
- eren
- lijmen
- pluimstrijken
- prijzen
- verheerlijken
- vleien
Apparentés étymologiques
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 92,5 % des Flamands,
- 94,6 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « grieven [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]