granda

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine grand (« grand ») et de la finale -a (adjectif)[1].

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif granda
\ˈɡran.da\
grandaj
\ˈɡran.daj\
Accusatif grandan
\ˈɡran.dan\
grandajn
\ˈɡran.dajn\

granda \ˈɡran.da\

  1. Grand.
    • Tie ĝi estis, sur la bordo de l’vojo. Al neniu ĝi apartenis. Li provis deŝiri ĝin kaj, surprizata, li ne povis. Kun tranĉilo en la mano li penis ĝin tranĉi, sen pli granda sukceso.  (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902  lire en ligne)
      Elle était là, au bord de la route. Elle n’appartenait à personne. Il essaya de la cueillir, et, surpris, il n’y parvint pas. Son couteau à la main, il tenta de la couper, sans y réussir davantage.

Antonymes

Dérivés

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine grand 

Prononciation

Références

Sources

Bibliographie

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

granda \ˈɡran.da\

  1. Grand.

Prononciation

Forme d’adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin grand
\ˈgɾan\
grands
\ˈgɾans\
Féminin granda
\ˈgɾanðo̞\
grandas
\ˈgɾanðo̞s\

granda \ˈgɾanðo̞\ féminin (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de grand.