gouilla
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) De gouille.
- Du gallo gouell (« repos ») ayant donné le gallo gouil, goel (« eau dormante, boue ») [1]
- (Nom commun 2) De l’ancien français gouy, gouis, gouix [2]
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gouilla | gouillas |
| \gu.ja\ | |
gouilla \ɡu.ja\ masculin
- (Forez) (Franche-Comté) (Dauphiné) (Génériquement) Étendue d’eau stagnante plus ou moins boueuse, petite mare.
Dans le Royans on emploie le mot de gouilla alors que dans les Chambarans on dit gabot.
— (Chantal Hugouvieux, le nouveau lexique dauphinois)
- (Berry) : Fossé insalubre.
Car s’il n'y a plus de flotte, ça va être quoi le canal ?, interroge Gérard Foultier, adjoint à la mairie de Bigny. Un nid à moustiques ! Un gouilla comme on dit dans le Berry, un fossé insalubre.
— (actualités du Berry)
Synonymes
- (dauphinois des Chambarans) gabot
Quasi-synonymes
Variantes orthographiques
Dérivés
- saute-gouilla
Traductions
- Bourguignon : goueillâ (*)
- Franc-comtois : gouillet (*)
- Francoprovençal : gabot (*) (dauphinois)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gouilla | gouillas |
| \gu.ja\ | |
gouilla \ɡu.ja\ masculin
Notes
La transmission populaire orale est sans doute à l’origine de cette variante orthographique. La confusion phonologique entre les mots gouil, gouy et gouel dans les dialectes locaux explique la localisation régionale.
Synonymes
Variantes orthographiques
Références
- [1] Aimé Jean Gaudy Le Fort, Glossaire genevois, à Paris au 18 rue des Grands Augustins, 1827, page 57.
- [2] glossaire des noms de lieux (IGN)
- [3] Dictionnaire du patois forézien, p. 82