gestehen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich gestehe |
| 2e du sing. | du gestehst | |
| 3e du sing. | er/sie/es gesteht | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich gestand |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich gestände, gestünde |
| Impératif | 2e du sing. | gesteh!, gestehe! |
| 2e du plur. | gesteht! | |
| Participe passé | gestanden | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
gestehen \ɡə.ˈʃteː.ən\ (voir la conjugaison)
- Avouer.
Unter Folter gestand er alles.
- Sous la torture, il a tout avoué.
Die Indizien sind klar, der Tatverdächtige muss den Mord nur noch gestehen.
- Les indices sont clairs, le suspect doit seulement avouer le meurtre.
- Confesser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- Geständnis
- geständig
- eingestehen
- zugestehen
Prononciation
- \ɡə.ˈʃteː.ən\
- (Région à préciser) : écouter « gestehen [gə.ˈʃteː.ən] »