gana
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
gana \ɡa.na\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue de la famille austronésienne parlée à Bornéo, en Malaisie.
Notes
- Le code de cette langue (gana) dans le Wiktionnaire est gnq.
Traductions
Adjectif
gana \ɡa.na\ masculin
- Relatif aux Ganas.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe ganer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on gana | ||
gana \ɡa.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de ganer.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- 2 entrées en gana dans le Wiktionnaire
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
gana \ɡa.na\
- raser complètement, mettre nu.
Adjectif
gana \Prononciation ?\
- Célibataire.
- Sans son partenaire.
- Isolé, unique.
Anagrammes
Catalan
Étymologie
- D’origine inconnue. Apparenté à l’espagnol gana.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gana \Prononciation ?\ |
ganes \Prononciation ?\ |
gana féminin
Synonymes
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « gana [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
gana \Prononciation ?\
Synonymes
Anagrammes
Espagnol
Étymologie
- D’origine obscure[1].
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gana | ganas |
gana féminin
- Désir, envie, volonté. Note : Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Appétit. Note : Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
abrirse las ganas de comer,
- S’ouvrir l’appétit.
Synonymes
Dérivés
- buena gana
- de buena gana
- de mala gana
- de gana
- ganoso
- mala gana
- ni ganas
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe ganar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) gana | ||
| Impératif | Présent | (tú) gana |
gana \ˈɡa.na\
Prononciation
- Venezuela : écouter « gana [ˈɡa.na] »
Références
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
gana \ˈɡa.na\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « gana [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
gana \Prononciation ?\
- Rencontrer, se réunir avec.
Forme d’adjectif
gana \ˈgana\
- Forme du participe passif gan (« attribué ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Anagrammes
Références
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 9
Étymologie
- De l’espagnol ganar.
Verbe
gana \Prononciation ?\
Portugais
Étymologie
- Emprunté à l’espagnol gana.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gana | ganas |
gana \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Forme de nom commun
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | gatnan | gatname | gatnamet |
| 2e personne | ganat | ganade | ganadet |
| 3e personne | ganas | ganaska | ganaset |
gana /ˈɡɑnɑ/
Nom commun
gana
Verbe 1
gana
Verbe 2
gana
- Déménager.
- Quitter le lieu.
Étymologie
- Emprunté à l’espagnol gana.
Nom commun
gana \Prononciation ?\
- (Hispanisme) Appétit.