apetito
Espagnol
Étymologie
- Du latin appetitus.
Nom commun
apetito \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « apetito [Prononciation ?] »
Espéranto
Étymologie
- Du latin appetitus.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | apetito \a.pe.ˈti.to\ |
apetitoj \a.pe.ˈti.toj\ |
| Accusatif | apetiton \a.pe.ˈti.ton\ |
apetitojn \a.pe.ˈti.tojn\ |
apetito \a.pe.ˈti.to\ mot-racine 1OA
Dérivés
- bonan apetiton : bon appétit
- apetitveka > apetita = apetitiga : appétissant(e)
- apetitvekilo = aperitivo : apéritif
- senapetiteco : manque d’appétit
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « apetito [Prononciation ?] »
Voir aussi
- apetito sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- apetito sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- apetito sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "apetit-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Du latin appetitus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| apetito \Prononciation ?\ |
apetiti \Prononciation ?\ |
apetito \a.pɛ.ˈti.tɔ\