gama
Français
Étymologie
- De l'espagnol gama (« daim femelle »), en anglais deergrass (« herbe au daim »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gama | gamas |
| \ɡa.ma\ | |
gama \ɡa.ma\ féminin
- (Botanique) Désigne une herbe fourragère.
- Herbe de gama, sorte de fourrage dans l’Amérique du Nord.
On y remarque [dans le Nouveau-Mexique] ce qu'on appelle l'herbe de gama, qui croît rapidement pendant la saison pluvieuse de juillet et août, mûrit au soleil d'automne, sèche sur sa tige et fournit un excellent fourrage pour l'hiver.
— (Journal officiel, 8 juin 1874)
Traductions
- Conventions internationales : Muhlenbergia rigens (wikispecies)
- Anglais : deergrass (en)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe gamer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on gama | ||
gama \ɡɛ.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de gamer.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « gama », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Étymologie
- Féminin de gamo.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gama | gamas |
gama \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
- gamita
Anagrammes
Voir aussi
- gama sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en espagnol, sous licence CC BY-SA 4.0 : gama. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
gama \Prononciation ?\
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
gama \ˈgama\
Dérivés
Prononciation
- France : écouter « gama [ˈgama] »
Anagrammes
Références
- « gama », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| gama \ˈga.mo̯\ |
gamas \ˈga.mo̯s\ |
gama \ˈga.mo̯\ féminin (graphie normalisée)
Forme de verbe
gama \ˈga.mo\
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | gama | gami | game |
| Accusatif | gamo | gami | game |
| Génitif | game | gam | gam |
| Datif | gami | gamama | gamam |
| Instrumental | gamo | gamama | gamami |
| Locatif | gami | gamah | gamah |
gama \Prononciation ?\ féminin
- Gamma (lettre grecque).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Conjugaison de gama | Actif | Passif |
|---|---|---|
| Infinitif | gama | gamas |
| Présent | gamar | gamas |
| Prétérit | gamade | gamades |
| Supin | gamat | gamats |
| Participe présent | gamande | — |
| Participe passé | — | gamad |
| Impératif | gama | — |
gama \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
gama \Prononciation ?\
- (Armement) Poignard.