forca
Étymologie
- Du latin furca.
Nom commun
forca féminin
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin furca.
Nom commun
forca
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « forca [Prononciation ?] »
Étymologie
- Du latin furca.
Nom commun
forca \ˈfɔr.ka\ féminin
Italien
Étymologie
- Du latin furca.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| forca \ˈfor.ka\ |
forche \ˈfor.ke\ |
forca féminin
- Fourche.
- Fourchette.
- Échafaud, potence.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- forca sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
- Du latin furca.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| forca \ˈfuɾko̯\ |
forcas \ˈfuɾko̯s\ |
forca \ˈfuɾko̯\ (graphie normalisée) féminin
- Fourche.
Alara lo Drac davalèt per la chemenèia dins la cambra d’Enric e portava una forca bèla de las puas de fèr.
— (Jean Boudou, Contes del Drac, 1975)- Alors le Dragon descendit par la cheminée dans la chambre d’Henri et portait une grande fourche aux dents en fer.
Dérivés
Prononciation
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
forca
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| forca | forcas |
Prononciation
- Lisbonne : \fˈoɾ.kɐ\ (langue standard), \fˈoɾ.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \fˈoɾ.kə\ (langue standard), \fˈoɽ.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fˈoh.kɐ\ (langue standard), \fˈoh.kɐ\ (langage familier)
- Maputo : \fˈor.kɐ\ (langue standard), \fˈor.kɐ\ (langage familier)
- Luanda : \fˈoɾ.kɐ\
- Dili : \fˈoɾ.kə\
Références
- « forca », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage