faro
: Faro
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Mot d'origine néerlandaise.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| faro | faros |
| \fa.ʁo\ | |
faro \fa.ʁo\ masculin
- Espèce de bière fortement alcoolisée qui se fabrique particulièrement à Bruxelles et dans les environs. On utilise de la bière lambic à laquelle on rajoute du sucre candi pour lancer une seconde fermentation.
On y but la bière brune, la bière blanche, la double bière, le lambic, le faro, le pale-ale, le scoth-ale, le porter et le stout, sans oublier la cervoise; […].
— (Charles Deulin, « Cambrinus », dans Cambrinus et autres contes, Paris : chez Guy Le Prat, s.d., page 22)On leur fera une omelette et on leur donnera du « boustringue » et puis il y a du faro de première qualité et cela les apaise. Ils prennent du café et quantité de pousse-café et se sentent tout ranimés.
— (Marie de Villermont, Contes belges, Éditions Lethielleux, 1913, page 8)Mille faros de gueuze lambic!
— (Willy Vandersteen, Le fantôme espagnol, 1952, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers non paginée.)
Vocabulaire apparenté par le sens
- faro figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson).
Traductions
- Picard : fàro (*)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| faro | faros |
| \fa.ʁo\ | |
faro \fa.ʁo\ masculin
- (Cameroun) (Côte d’Ivoire) Aide financière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cameroun) (Côte d’Ivoire) (Péjoratif) Pot-de-vin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Traductions
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « faro [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « faro [Prononciation ?] »
- Daloa (Côte d'Ivoire) : écouter « faro [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Faro (bière) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (faro)
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | paro |
| Adoucissante | baro |
| Spirante | faro |
faro \ˈf̬ɑː.ro\
- Forme mutée de paro par spirantisation (p > f).
Anagrammes
Espagnol
Étymologie
- Du latin Pharus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| faro \ˈfa.ɾo\ |
faros \ˈfa.ɾos\ |
faro \ˈfa.ɾo\ masculin
Dérivés
- farera (« gardienne de phare »)
- farero (« gardien de phare »)
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « faro [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- faro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
- Du latin Pharus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| faro \Prononciation ?\ |
fari \Prononciation ?\ |
faro \ˈfa.rɔ\
Anagrammes
Italien
Étymologie
- Du latin Pharus.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| faro \ˈfa.ro\ |
fari \ˈfa.ri\ |
faro \ˈfa.ro\ masculin
- (Construction) Phare, tour construite à l’entrée d’un port ou à proximité d’une côte, et portant à son sommet un feu qui sert à guider les vaisseaux pendant la nuit.
- (Transport) Phare, projecteur puissant placée à l’avant d’un véhicule (automobile, locomotive, avion, etc.) et qui sert à éclairer la route pendant la nuit.
Synonymes
Dérivés
- faretto
- guardiana del faro (« gardienne de phare »)
- guardiano del faro (« gardien de phare »)
- prodotto faro (« produit phare »)
- radiofaro
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Faro (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- faro dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Faro (disambigua) dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
Étymologie
- Du latin Pharus.
Nom commun
faro \Prononciation ?\ masculin
Forme de nom commun
faro \Prononciation ?\ féminin
Forme de nom commun
faro \Prononciation ?\ féminin
- Vocatif singulier de fara.