exploitieren
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich exploitiere |
| 2e du sing. | du exploitierst | |
| 3e du sing. | er/sie/es exploitiert | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich exploitierte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich exploitierte |
| Impératif | 2e du sing. | exploitier exploitiere! |
| 2e du plur. | exploitiert! | |
| Participe passé | exploitiert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
exploitieren \ɛksplo̯aˈtiːʁən\ (voir la conjugaison)
Synonymes
- ausbeuten
- ausnehmen
- ausnutzen
- ausnützen
- ausplündern
- auspressen
- aussaugen
- benutzen
- schröpfen
- übervorteilen
- unredlich
- Gewinn ziehen aus
- um Hab und Gut bringen
- zur Ader lassen
- sich zunutze machen
- abmelken
- ausschlachten
- ausziehen
- hoppnehmen
- melken
- rupfen
- abbauen
- abtragen
- ausschöpfen
- brauchbar machen
- erschließen
- fördern
- gewinnen
- nutzbar machen
- schürfen
- verwerten
- zunutze
Antonymes
- altruistisch
- begönnern
- begünstigen
- beistehen
- beispringen
- bereichern
- bevorteilen
- bezuschussen
- einsetzen
- eintreten
- fördern
- helfen
- lancieren
- mentorieren
- protegieren
- sponsern
- unterstützen
- weiterbringen
- voranbringen
- vorwärtsbringen
- zur Seite stehen
- den Rücken stärken
- den Weg ebnen
- eine Lanze brechen
- in den Sattel heben
- in den Sattel helfen
- unter die Arme greifen
- unter seine Fittiche nehmen
- zur Entfaltung bringen
- Förderung angedeihen lassen
- sich verwenden für
Vocabulaire apparenté par le sens
- abschöpfen
- arm machen
- ausrauben
- erleichtern
- missbrauchen
Dérivés
- Exploit
- exploitabel
- Exploitation
- Exploiteur
- Exploitieren
- exploitierbar
Prononciation
- Münster : écouter « exploitieren [ɛksplo̯aˈtiːʁən] »
- Berlin : écouter « exploitieren [ɛksplo̯aˈtiːʁən] »