beispringen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps | Personne | Forme | 
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich springe bei | 
| 2e du sing. | du springst bei | |
| 3e du sing. | er/sie/es springt bei | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich sprang bei | 
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich spränge bei | 
| Impératif | 2e du sing. | spring bei springe bei! | 
| 2e du plur. | springt bei! | |
| Participe passé | beigesprungen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
beispringen \ˈbaɪ̯ˌʃpʁɪŋən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule bei de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule bei et le radical du verbe.
Synonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « beispringen [ˈbaɪ̯ˌʃpʁɪŋən] »