eli
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
eli \Prononciation ?\
- Bois (matière).
Références
- Maurice Delafosse, Vocabulaires comparatifs de plus de 60 langues ou dialectes parlés à la Côte d’Ivoire et dans les régions limitrophes : avec des notes linguistiques et ethnologiques, une bibliographie et une carte, Paris, E. Leroux, 1904, 284 pages, page 19 → [version en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
eli \Prononciation ?\
Références
Étymologie
- Du portugais.
Pronom personnel
eli \Prononciation ?\
Références
- Hugo Cardoso et Patrícia Costa, « Synchronic variation in Sri Lanka Portuguese personal pronouns », Journal of Pidgin and Creole Languages, 2021, page 14 → [version en ligne]
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
eli \ˈe.li\
- Donc, c’est-à-dire, ou (des termes synonymes).
Tehdään se tiistaina eli ylihuomenna.
- Faisons-le mardi donc après-demain.
Hän puhuu euskaraa eli baskia.
- Il/elle parle euskara, ou basque.
Eli Salminen siis tietää suunnitelmastamme?
- Donc (M. ou Mme.) Salminen a alors appris de notre projet ?
Eli, eli! Aloitetaan istunto.
- Alors, alors ! On va commencer la séance.
Forme de verbe
eli \ˈe.li\
- Imparfait de l’indicatif de la troisième personne du singulier de elää.
Täällä hän eli nuorempana.
- C’est ici qu’il/elle a vécu plus jeune.
Prononciation
- Union européenne (international) : écouter « eli [Prononciation ?] »
Anagrammes
Forme de pronom
eli pluriel \ˈɛ.li\
- Pluriel de elu.
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| eli \ˈeli\ |
elis \ˈelis\ |
eli \ˈeli\ masculin (graphie normalisée)
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| H | He | ||||||||||||||||
| Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
| Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
| K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
| Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
| Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
| Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
| * | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
| ** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr | ||
Voir aussi
| Précédé de idrogèn |
Éléments chimiques en occitan | Suivi de liti |
|---|
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2