ekkolerema
Espéranto
Étymologie
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ekkolerema \ek.ko.le.ˈre.ma\ |
ekkoleremaj \ek.ko.le.ˈre.maj\ |
| Accusatif | ekkolereman \ek.ko.le.ˈre.man\ |
ekkoleremajn \ek.ko.le.ˈre.majn\ |
ekkolerema \ek.ko.le.ˈre.ma\ composition de racines de l’ekzercaro §41
- Soupe au lait.
- (Ekzercaro §41) Li estas tre ekkolerema kaj ekscitiĝas ofte ĉe la plej malgranda bagatelo
- Il est très soupe au lait et s’excite souvent pour la plus petite bagatelle.
- (Ekzercaro §41) Li estas tre ekkolerema kaj ekscitiĝas ofte ĉe la plej malgranda bagatelo
Apparentés étymologiques
- koleri (mot-racine UV ) : être en colère
- kolero ( composition de racines de l’ekzercaro §19-31-41) : en colère
- kolera ( composition de racines de l’ekzercaro §31) : en colère,
- kolere ( composition de racines de l’ekzercaro §31) : colériquement, avec colère
Vocabulaire apparenté par le sens
- ekkolerema figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : colère.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « ekkolerema [Prononciation ?] »
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ekkolerema sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ekkolerema sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "ek-koler-em-a" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).