diesseits
Allemand
Étymologie
- Dérivé de dieser, avec le suffixe -seits.
Préposition
| Invariable |
|---|
| diesseits \ˈdiːszaɪ̯t͡s\ |
diesseits \ˈdiːszaɪ̯t͡s\ suivi du génitif
- De ce côté-ci de. Préfixe cis- (dans des mots comme « cisalpin »).
Die Videoüberwachung diesseits und jenseits der Grenze wurde ausgebaut.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- La vidéosurveillance de ce côté et de l'autre côté de la frontière a été démontée.
Diesseits der Alpen liegt kein Schnee mehr.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Il n’y a plus de neige de ce côté-ci des Alpes
Adverbe
| Invariable |
|---|
| diesseits \ˈdiːszaɪ̯t͡s\ |
diesseits \ˈdiːszaɪ̯t͡s\ invariable adverbe de lieu
- (Suivi de von + datif) De ce côté-ci.