dernières paroles
Français
Étymologie
Attestations historiques
— (S. D. M. d’ORL, Discours contenant les dernieres paroles de Monseigneur le chevalier de Guyse, estant aux agonies de la mort., Antoine Champenois, Paris, 1614 → lire en ligne)
Locution nominale
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| dernière parole | dernières paroles |
| \dɛʁ.njɛʁ pa.ʁɔl\ | |
dernières paroles \dɛʁ.njɛʁ pa.ʁɔl\ féminin pluriel
- (En particulier) (Au pluriel) Mots, paroles, phrases que prononce ultimement une personne mourante.
Puisque le silence d’Hamlet est toujours parlant, il n’atteint pas aux terrifiantes profondeurs pascaliennes. Les fameuses dernières paroles — « the rest is silence » (V.ii.363) doivent donc être comprises en mettant en relief non ‘reste’, mais bien ‘repos’, et en traduisant — « le repos est silence. »
— (Calin-Andrei Mihailscu, « Les grandes figures de la désillusion », dans L'époque de la Renaissance : Crises et essors nouveaux, tome 4, John Benjamins Publishing (Amsterdam / Philadelphie), 1988, page 603)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
(Sens 2)
Traductions
- Allemand : letzte Worte (de)
- Anglais : last words (en)
- Catalan : últimes paraules (ca)
- Espagnol : últimas palabras (es)
- Espéranto : lastaj vortoj (eo)
- Galicien : últimas frases (gl)
- Grec : τελευταία λόγια (el) teleftéa loyía
- Italien : ultime parole (it)
- Japonais : 辞世の句 (ja) jisei no ku
- Latin : ultima verba (la)
- Néerlandais : laatste woorden (nl)
- Portugais : últimas palavras (pt)
Prononciation
- La prononciation \dɛʁ.njɛʁ pa.ʁɔl\ rime avec les mots qui finissent en \ɔl\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )