dösen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich döse
2e du sing. du döst
3e du sing. er/sie/es döst
Prétérit 1re du sing. ich döste
Subjonctif II 1re du sing. ich döste
Impératif 2e du sing. dös
döse!
2e du plur. döst!
Participe passé gedöst
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

dösen \ˈdøːzn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Somnoler.
    • Überall sahen sie Krokodile: Die Tiere schwammen im Wasser wie Baumstämme, dösten am Ufer und rissen die Mäuler auf, über ihre Rücken trippelten kleine Reiher.  (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005)
      Partout, ils voyaient des crocodiles qui flottaient sur l’eau comme des troncs d’arbres, somnolaient sur la rive et ouvraient grande leur gueule ; de petits hérons trottinaient à même leur dos.

Antonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Prononciation

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Forme de nom commun

Neutre Indéfini Défini
Singulier dös döset
Pluriel dös dösen

dösen \Prononciation ?\ neutre

  1. Pluriel défini de dös.