eindösen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich döse ein |
| 2e du sing. | du döst ein | |
| 3e du sing. | er/sie/es döst ein | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich döste ein |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich döste ein |
| Impératif | 2e du sing. | dös ein döse ein! |
| 2e du plur. | döst ein! | |
| Participe passé | eingedöst | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
eindösen \ˈaɪ̯nˌdøːzn̩\ (voir la conjugaison)
- S'assoupir.
Note : La particule ein de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ein et le radical du verbe.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- eindämmern
- einnicken
- einpennen
- einschlafen
- wegdösen
- wegklappen
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « eindösen [ˈaɪ̯nˌdøːzn̩] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage