comme si
Français
Étymologie
Locution conjonctive
| Invariable | 
|---|
| comme si \kɔm si\ | 
comme si \kɔm si\ invariable (conjonction de subordination)
- Locution conjonctive de subordination indiquant une manière.
- Évidemment, certains esprits chagrins reprochent à l'ancien nouveau philosophe ses gourances passées et son insistance à se tromper d'erreur. Comme si la Vérité (à l'instar du téléphone ou des brosses à dents) ne devait pas être l'objet de perfectionnements perpétuels. — (Pascal Fioretto, Nos vies de cons - de A à Z, Les Éditions de l'Opportun, 2017, lettre N)
- De très bonne heure ce matin-là, il avait entrepris un grand ménage, et il s’était mis à balayer, briquer, frotter, comme si sa vie en dépendait. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)
- Il faut dîner en Allemagne et voir les bouteilles se succédant les unes aux autres comme le flot succède au flot sur une belle plage de la Méditerranée, et disparaissant comme si les Allemands avaient la puissance absorbante de l’éponge et du sable... — (Le Cousin Pons, Honoré de Balzac, 1863 → lire en ligne)
 
Notes
- Cette locution conjonctive est suivie de l'imparfait ou du plus-que-parfait.
- On trouve parfois “Comme si j'aurais” sous des plumes qui, grammaticalement, se surveillent, et n'écriraient jamais “Si j'aurais”. La raison est que ce sont en des phrases où le sens comparatif de “Comme si” l'emporte sur le sens conditionnel.
- Comme si j'aurais oublié une aventure avec un beau garçon, une aventure qui aurait duré un an ! — (Julien Green, Journal intégral, tome III, novembre 1950 [sans quantième] ; Bouquins éditions, collection La Collection, Paris, 2021, page 992)
 
Synonymes
Traductions
- Allemand : als ob (de), als (de)
- Anglais : as if (en), as though (en)
- Arabe : وَكَأن (ar)
- Breton : evel pa (br)
- Chinois : 仿佛 (zh) fǎngfú
- Créole haïtien : tankou (*)
- Danois : som om (da)
- Espagnol : como si (es), como para (es)
- Espéranto : kvazaŭ (eo)
- Estonien : justkui (et)
- Finnois : ikään kuin (fi) → voir kuin
- Grec : σαν να (el), λες και (el)
- Hongrois : mintha (hu)
- Indonésien : seakan-akan (id)
- Islandais : eins og (is)
- Italien : come se (it), quasiché (it), quasi che (it)
- Japonais : まるで (ja)…のように (ja)
- Kotava : dumede (*)
- Latin : quasi (la)
- Letton : it kā (lv)
- Lituanien : tarsi (lt)
- Mongol : юм шит (mn)
- Néerlandais : alsof (nl), als (nl)
- Norvégien : som om (no)
- Occitan : coma se (oc)
- Persan : انگار (fa) angâr, گویی (fa) guyi
- Polonais : jak gdyby (pl)
- Portugais : como se (pt)
- Roumain : ca și când (ro), ca și cum (ro)
- Russe : как будто (ru), будто (ru), словно (ru)
- Same du Nord : dego (*), degomat (*)
- Serbe : kao da (sr)
- Shingazidja : hama (*), hama enge (*)
- Slovaque : ako keby (sk)
- Slovène : kot (sl), kot da (sl)
- Suédois : som om (sv)
- Tchèque : jako by (cs), jako kdyby (cs)
- Turc : sanki (tr), güya (tr), -mış gibi (tr)
Prononciation
- Cesseras (France) : écouter « comme si [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes