cliché
Français
Étymologie
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | cliché \kli.ʃe\ |
clichés \kli.ʃe\ |
| Féminin | clichée \kli.ʃe\ |
clichées \kli.ʃe\ |
cliché \kli.ʃe\
- Commun, rebattu, banal, convenu.
C’était l’image du bonheur parfait. (En écrivant sur ma mère, en 1986, je l’appellerai « le rêve rose » mais il ne figurera pas dans le livre parce que je n’étais pas sûre de la signification, très clichée, que je lui prêtais alors, celle d’une nostalgie de l’état utérin.)
— (Annie Ernaux, L'Autre fille, éditions NiL, 2011, page 25)
Traductions
- Espagnol : el cliché (es)
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cliché | clichés |
| \kli.ʃe\ | |
cliché \kli.ʃe\ masculin
- (Imprimerie) Planche en relief obtenu au moyen du clichage : plaque gravée en relief par un procédé photographique pour imprimer une image ou un texte en typographie.
Le cliché d’une page.
Faire des corrections sur les clichés.
- (Photographie) Épreuve négative.
L’hypogène est un affaiblisseur à base de quinone qui agit comme le persulfate d'ammoniaque en attaquant surtout les parties opaques des clichés sans détruire les demi-teintes légères. Son emploi est donc particulièrement indiqué pour diminuer les contrastes des clichés durs.
— (Le Moniteur scientifique de Quesneville, 1911, vol.74-75, page 302)Elle refusait que je la photographiasse, m’expliquant que je ne lui avais pas donné suffisamment d’argent. Alors que moi avec le cliché que je pourrais prendre d’elle, je pouvais gagner plein d’argent là-bas en France sur son dos.
— (Ramzi Saïdani, « Babouchka », dans les Nouvelles russes, Lille : chez l'auteur/Lulu.com, 2012, page 47)
- (Par extension) Image d’une photographie imprimée
Le cliché en noir et blanc du chef de l’Etat en plein entraînement de boxe, mise en scène d’une virilité surannée, fait jaser les réseaux sociaux.
— (La photo d’« Emmanuel Macron boxeur » suscite la perplexité, Claire Gatinois, Le Monde, 23 mars 2024)
- (Sens figuré) Lieu commun ; expression rebattue.
Cette réserve cachait un compliment : au XXe siècle, le poète n’est pas ce distrait, ce tête en l’air cher aux clichés, mais un homme qui sait concilier vie de travail et vie de poésie.
— (Robert Sabatier, Histoire de la poésie française, volume 6, La poésie du XXe siècle — III — Métamorphoses et modernité, 1975, ISBN 9782226033987)Qu’est-ce qu’un cliché, en effet, sinon une vérité qui a perdu la vitalité et la surprise de la découverte ou de l’invention et qui a dégénéré en formule et en évidence?
— (Pierre Bertrand, Éloge de la fragilité, éditions Liber, Montréal, 2000, pages 80-81)L’autre jour, un ado, dans les clichés de la mode débile des banlieues, parlait à base de « yo » et de « wesh », ne sachant exprimer sa douleur abdominale : le nouveau beauf en quelque sorte !
— (Patrick Pelloux, On ne vit qu'une fois, Le Cherche Midi, 2014)J'aime mon lieu de vie tel qu'il est, assez rustique, sauvage et vivant, pour ne pas ressembler à un cliché dans La Maison de Marie-Claire – soyons honnête, je n'en ai pas les moyens et pourtant je suis une pro dans l’art de la récup’ et du bricolage.
— (Françoise Perriot, De la ville à la campagne : Le choix d'une vie, Éditions La Martinière, 2013, chap. 3)[…] : ce petit branleur avait indiscutablement une tête de vainqueur. Une petite trentaine, les cheveux courts, blonds, brossés en arrière et dorés par le soleil, un physique de maître-nageur, tout du cliché.
— (Laurent Girault, Le Corps en saignant, chez l'auteur, 2022, p. 201)
- (Informatique) Synonyme de instantané.
Synonymes
- stéréotype (1)
- → voir lieu commun#Synonymes (3)
Vocabulaire apparenté par le sens
- cliché figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : estampe, improvisation, cinéma (art), photographie, drag.
Traductions
- Allemand : Klischee (de), Redensart (de) féminin
- Anglais : common location (lieu commun) ; cliché (en), cliche (en) (expression rebattue)
- Chinois : 陈词滥调 (zh) (陳詞濫調) chéncílàndiào, 老生常谈 (zh) (老生常談) lǎoshēngchángtán, 老套 (zh) lǎotào
- Croate : kliše (hr)
- Espagnol : cliché (es) masculin, clisé (es) masculin
- Espéranto : kliŝo (eo)
- Finnois : klisee (fi)
- Géorgien : კლიშე (ka) ḳliše
- Grec : κλισέ (el) klisé neutre, στερεότυπο (el) stereótipo neutre
- Hébreu : קלישאה (he) qlyšʾh féminin
- Indonésien : klise (id)
- Italien : cliché (it)
- Japonais : 決まり文句 (ja) kimarimonku
- Néerlandais : cliché (nl) ; platitude (nl)
- Norvégien : klisjé (no)
- Occitan : clichat (oc)
- Polonais : komunał (pl)
- Roumain : clișeu (ro)
- Russe : клише (ru) kliche
- Tchèque : klišé (cs)
Traductions à trier
- Allemand : Abklatsch (de) masculin, Nachahmung (de) féminin
- Ido : klishuro (io)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe clicher | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) cliché | |
cliché \kli.ʃe\
- Participe passé masculin singulier du verbe clicher.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « cliché [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « cliché [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cliché [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « cliché [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « cliché [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Cliché sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cliché), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du français cliché.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cliché \kli.ˈʃeɪ\ ou \ˈkliː.ʃeɪ\ |
clichés \kli.ˈʃeɪz\ ou \ˈkliː.ʃeɪz\ |
cliché \kli.ˈʃeɪ\ (États-Unis), \ˈkliː.ʃeɪ\ (Royaume-Uni)
- (Linguistique) Cliché, lieu commun.
We’ve all long since wearily acknowledged the old Nigel Farage cliché that mentioning immigration doesn’t necessarily mean you’re racist.
— (David Mitchell, Dishonesty is the Second-Best Policy: And Other Rules to Live By, Guardian Faber Publishing, 2019, p. 141)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Variantes orthographiques
- cliche (Plus courant)
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- États-Unis : écouter « cliché [kli.ˈʃeɪ] »
Voir aussi
- cliché sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Espagnol
Étymologie
- Du français cliché.
Nom commun
cliché \Prononciation ?\ masculin
Variantes orthographiques
Voir aussi
- cliché sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Italien
Étymologie
- Du français cliché.
Nom commun
| Invariable |
|---|
| cliché \kliʃ.ˈʃe\ |
cliché \kliʃ.ˈʃe\ masculin invariable
- (Imprimerie) Cliché, planche en relief obtenu au moyen du clichage : plaque gravée en relief par un procédé photographique pour imprimer une image ou un texte en typographie.
- (Sens figuré) Cliché, lieu commun ; expression rebattue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Cliché (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
Bibliographie
- « cliché », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « cliché », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « cliché », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « cliché », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage